The Curse of Reffley Society

The obelisk is inscribed on all four sides, one of them containing a warning to whoever shall deface the site, a warning the vandals may regret ignoring!

1st side:

GENIIS LOCI

BACCHO. VENERIQ

SACRVM

FONTEM. HVNC FELICITATIS

LAETITAE. LYMPHAS

D.D.D. D.D.

V. SS. LL. M

D. R. Q.

Which translates as:

The spirit of the place. This spring of good fortune sacred to the Gods of Wine and Love was dedicated by...

 

2nd Side:

Pondus curanum

Sui iste relinquere velles,

Deliciarum te

Quo, sedes duceret, ires

Hoc opus, hoc studium

Parvi porperemus et ampli

Si Veneri volumus

Si Baccho vivere cari

 

Which translates as:

Should you wish to leave behind the burden of anxious thoughts, you would go whither the seat of delight led you.

This task, this pursuit, let us ensue both poor and rich, If we desire to live dear to the Goddess of Love and the God of Wine.

 

3rd Side:

Liberalitatis jussu

Pulchrior e ruinis resurgit

COLUMNA REFFLENSIS

Illustriss feriis hic

Publice sacratus

VIII. CAL IVL

A.M. I00DCCLVI.

Auspice Phoebo

 

Which translates as:

By the command of the Liberality, more comely from it's ruins rises again the COLUMN of REFFLEY, here publicly dedicated on a famous holiday 24th June AD 1756

 

4th side: (the curse)

Quisquis hoc

Sustulerit aut jusserit

untimus suorum

moriatur!

 

Which means:

Whosoever shall remove this or bid it's removal, let him die the last of his race.

 

Return to Index