|
Chapter
1
Democracy, the demise of socialism
and Aung San amnesia
In
the broadest sense, legitimacy of the Burmese State is bound up
with the Buddha dhamma. Conceived of as impersonal, this
has no boundaries and exists even without being represented by human
beings. In a more narrow sense, however, legitimacy of the State
centres upon persons with particular qualities and particular states
of mind whose remains, when they die, exercise a powerful allure
for inheritors of their ideas. In modern Burmese politics, legitimacy
is crucially linked to human beings engaged in the national independence
struggle, and in particular Aung San. It is through him that modern
Burmese ideas of nation and nationhood have been translated.
Ever
since his assassination together with his cabinet ministers-to-be
on 19 July 1947, just prior to national independence, Aung San has
been officially commemorated by the Burmese government as the spiritual
father of the Burma army, and as the leader and architect of the
independence struggle against British capitalism and against Japanese
fascism.
The three main national holidays, celebrated continuously since
1948, all commemorate episodes in the unification of Burma by mean
of Aung San's leadership: Union Day on 12 February is the day he
rallied the diverse ethnic groups represented at Pinlon to join
in support of the Union of Burma; Resistance Day on 27 March (today
called Armed Forces Day) is the day he led the struggle against
the Japanese; finally, Martyrs' Day on 19 July commemorates
his assassination and that of his colleagues. His portrait resides
in many homes and offices. Many places have been named in his memory,
including the National Sports Stadium, the chief market in Rangoon,
the National Park, and streets all over the country. Until recently,
the Burmese currency invariably carried his portrait.
The
high esteem in which Aung San has been held by the Burmese public
has proved difficult for the military regimes who came to power
in the 1962 military coup to handle. Though Ne Win made attempts
to diminish Aung San's stature early on, in the end he decided that
it would be more useful to construct his authority upon Aung San
as spiritual father of the army.
Aung
San's double role, on the one hand, as representative of the emergent
indigenous government and, on the other, as representative of the
protesting students against illegitimate foreign regimes, caused
the SLORC regime inheriting power from Ne Win to rethink the way
it positioned itself in relation to political heritage. During the
March 1988 protests, a question mark arose over who actually perpetuated
the political tradition of Aung San. Was it the military regime
that had inherited the instruments and ranks of the army and were
guided by Ne Win, or was it the students who opposed them and carried
Aung San's portrait into the streets?
Leaving
Oxford, England, Aung San Suu Kyi's accidental visit to Burma in
March 1988 to nurse her mother, the very month when the protests
began, prompted one observer to refer to her as ‘truly an accidental
tourist politician’.
It drew her into the centre of the controversy over the army's manipulation
of Aung San's imagery for its own legitimisation. Today, Aung San
is claimed by the democratic movement his daughter came to lead.
The regime's marginalisation of Aung San since 1989 must, in part
at least, be read as the result of the success by the opposition
in eroding the army's legitimacy by demonstrating ambiguities in
Aung San's political heritage that were not in favour of the regime.
Aung
San Suu Kyi's image in Burma cannot be understood without appreciating
what is widely known as ‘the Aung San factor’. As one journalist
defined it, the Aung San factor is that ‘most citizens can believe
that Daw Suu Kyi can rightfully use her father's memory to call
attention back to 1948 and to draw on political history and traditions
that touch a collective and familiar chord in the hearts of all
the people’. He is also
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis
Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia &
Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages
and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p 015/392
commonly referred to as ‘the Burmese equivalent of George Washington’.
The Aung San factor reaches deep into the core of the regime itself,
as even the soldiers placed to guard Aung San Suu Kyi had to be
frequently changed in case their loyalty to the military would be
overcome by the presence of Aung San Suu Kyi, as Victor's interviews
her former guards also indicates.
Aung
San is Aung San Suu Kyi's father, and she refers to herself as ‘my
father's daughter’.
He is her main inspiration, and her main political asset. She was
born a little over two years prior to Aung San's assassination.
Burmese often refer to the striking resemblance she bears to him.
Though her photographs were briefly available for sale between 1989–90,
they are now banned by the military. Nevertheless, the army's own
elevation of Aung San as hero means that they cannot avoid her appearance
as a child in the greatly popular Aung San family photographs. She recognizes her popularity
as derived from her status as daughter for she said that ‘I serve
as a kind of unifying force because of my father's name’, but also
because she perpetuates her father's reputation for selfless and
uncorrupted dedication to the cause of the Burmese people. She says,
‘I am not interested in jostling for any kind of position’.
Aung San was the initial reason for her entry
into politics, for, as she says ‘when I first decided to take part
in the movement for democracy, it was more out of a sense of duty
than anything else. On the other hand, my sense of duty was very
closely linked to my love for my father. I could not separate it
from the love for my country, and therefore, from the sense of responsibility
towards my people’ [E19]. ‘I'm doing this for my father … My only
concern is that I prove worthy of him’ [ZH8]. Also, she says that
‘I felt that I always had his spiritual support’.
After the war Aung San was, in British eyes,
a new and young element in Burma's politics which they did not like
at all. They were used to the old guard of politicians such as Ba
Maw, who played ball with the colonial authorities. After the war
they preferred to deal with them rather than with Aung San. This
situation is replicated here, for the regime initially saw Aung
San Suu Kyi as a young upstart of little significance. Later they
saw her as an irritation and as the main focus for opposition to
their government. Unlike the British government, who eventually
came round to negotiating with Aung San, the regime has still to
see her as a legitimate opponent with whom one negotiates. Targeted
by ultra-conservative members of the military, she runs the same
risks of assassination as her father.
To Aung San Suu Kyi, Aung San's struggle represents
clean politics for she says, ‘when I honour my father I honour all
those who stand for political integrity in Burma’ [ZH9]. His memory
was, in her words, ‘the guardian of their [the people's] political
conscience’.
She did not initially aspire to be involved in politics and said
herself that her intention when she arrived in Rangoon in March
1988 was ‘to start several libraries in my father's memory’.
Her entry into Burmese politics began with her
first major speech at the Shwedagon to the Burmese public, in which
she quoted her father's support for the fight for democracy and
freedom [ZH11] and also his views on the organization and correct
behaviour of the army, who should uphold the highest values and
not impede democratic reform [ZH12]. Indeed, repetition of history,
namely the renewal today of the repressive environment her father
fought against, motivated her to characterise her contemporary struggle
as ‘the second national independence struggle’ [ZH10]. It should
be noted that this first speech took place at the very same pagoda,
namely the Shwedagon, near to which the remains of her father was
interred, and where he had made some of his earliest, most inflammatory
speeches against the British.
When
Aung San's wife, Daw Khin Kyi, died on 2 January 1989 at the age
of 75, this meant a State funeral in memory of her not only as wife
of Aung San, but also as mother of Aung San Suu Kyi. By this time,
the army already felt Aung San Suu Kyi had betrayed them. It was
an orderly and disciplined event
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis
Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia &
Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages
and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p 016/392
attended by about 100,000 people during which Aung San Suu Kyi clearly
was the focus. At this point it became apparent that Aung San could
no longer be the unambiguous spiritual leader of the regime, for
his daughter had become too influential and had begun to claim back
her father's political heritage. She was now free from her duties
nursing her mother and could dedicate herself to the democracy struggle.
Her
own commemoration of her father provided the regime with its reasons
for placing her under house arrest in at least two respects. First,
she proclaimed that the close connection Ne Win proclaimed to have
with Aung San was, in the opinion of her father, a negative connection;
she argued that Aung San distrusted Ne Win, that Ne Win was not
inheritor of the army, and that he was an improper leader for the
country who was chiefly responsible for the country's state of deterioration.
Without mentioning Ne Win by name, Aung San Suu Kyi had already
criticised him as early as 8 August 1988, prior to the Saw Maung
period: ‘It is the belief of the majority of the people of Burma
that the army is being manipulated and misused by a handful of corrupt
fanatics whose powers and privileges are dependent on the survival
of the present system.’
However, Ne Win's smiling appearance at the dinner for Armed Forces
Day caused Aung San Suu Kyi to openly criticise him as responsible
for the problems in Burma, and in a press conference on 26 June
1989 she charged that ‘General Ne Win, [who is] still widely believed
to control Burma behind the scenes, was responsible for alienating
the army from the people, fashioning the military into a body responsive
solely to him …’. Also, ‘the opinion of all our people’ was that
‘U Ne Win is still creating all the problems in this country’.
In another June speech she said that U Ne Win ‘caused this nation
to suffer for twenty six years’, and that he ‘lowered the prestige
of the armed forces’.
In interviews on 1 and 8 July she said she thought Ne Win was behind
SLORC's refusal to hold dialogue and that she did not think ‘there
will be free and fair elections so long as U Ne Win is at the helm
of power’.
However,
her chief criticism of Ne Win, widely interpreted as having resulted
in her being placed under house arrest, was made on 13 July 1989
when Aung San Suu Kyi questioned whether the army was in line with
the wishes of Bogyok Aung San or Ne Win, which according to Saw
Maung ‘indicate(s) that there was personal hatred, prejudice, incitement
to make people misunderstand the Tatmadaw’.
Her
fierce criticism of Ne Win's relation to Aung San was at least a
contributory factor in the de-emphasis of Aung San by the military,
in addition to the fact that she was Aung San's daughter claiming
his heritage. Whether this break with her father on the part of
the regime will in retrospect be seen as a good thing, is a question
I cannot entertain at this point, except to say that a shared image
of Aung San may help when the moment comes for reconciliation. Once
under house arrest, she continued her criticism of Ne Win. In August
she said the NLD had ‘enough of the shadow boxing – let us get at
the real enemy’ and called him ‘a megalomaniac’ who does ‘anything
to keep himself in power’.
October saw the publication of her statement about her father's
dislike, distrust and demotion of Ne Win.
Much later, in 1997, however, she refused to unambiguously identify
him for causing her to be under house arrest.
Aung
San was indirectly involved in her house arrest in a second way:
it was imposed on 20 July 1989, the day after Martyrs' Day. On 19
July she was prevented from going out as Rangoon was awash with
soldiers seeking to prevent any form of gathering. At that time
she said that her party ‘had no intention of leading our people
straight into a killing field’.
Nevertheless, the following day Aung San Suu Kyi insisted on
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis
Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia &
Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages
and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p 017/392
paying her respects at her father's tomb along with her numerous
political followers, despite warnings from the regime that they
would permit her to go only in her private capacity as a family
member [ZH13].
Win Htein, her personal assistant put the reason for her house arrest:
-
July 19 was Martyrs' Day, in recognition
of the 1947 assassination of Daw Aung San Suu Kyi's father.
Previously, that occasion was quite an open affair. The immediate
families were invited and they attended the ceremony. Following
that, the general public joined Martyrs' Day to pay homage
by putting flowers onto the tombs of the leaders. But this year
the SLORC restricted each family to only two persons. It was
a provocation and we knew it. Daw Aung San Suu Kyi announced
that she would attend the ceremony anyway with her own family
as well as with NLD leaders. Because of that, she was detained
the next day. I was also taken from this residence the same
day.
Aung
San's memory sustained her during her house arrest. She describes
how during that time she frequently looked at her father's picture
hanging on a wall in her living room, and thought ‘Well now, it's
just you and me – but we'll make it’.
Though the conditions of her house arrest were officially lifted
six years later in July 1995, she has never been fully free to move
around since then. Nevertheless, the regime was pleased when, upon
her release and in a conciliatory gesture, she attended the official
ceremony in commemoration of her father.
However,
the thought that the image of the national martyr should have been
appropriated by his daughter for the political opposition caused
great consternation with the military regime. The regime's fear
of her is nowhere more evident than in the vast number of official
press reports, editorials, news items and speeches made by regime
journalists in the official media to discredit her.
If Aung San's role in the lineage of Burmese
politics has a double-take, a dual inheritance that permits him
to be claimed both, by members of the military regime and by the
democracy movement, this is but a reflection of a degree of ambiguity
in the political ideology ascribed to him. The speeches and writings
attributed to him can be used to justify arguments on both sides.
Nevertheless, as I will show, the military regime, as currently
constituted, has a very weak claim to Aung San's heritage. That
they know this today is evident in the way that they have soft-pedalled
Aung San since 1989.
With
one document excepted, namely ‘Blueprint for Burma’, Aung San has
consistently presented, and is generally understood to have intended,
Burma's political development to follow the order of: national independence
– unity – democracy – socialism.
‘Blueprint
for Burma’ represents the army's best argument for claiming Aung
San's heritage. This was the early plan attributed to Aung San at
the age of twenty-six sometime in January and February 1941, while
he was being trained in Japan by the Japanese army, and while jointly
planning the invasion of Burma.
Blueprint
does not contain references to socialism, and so is not denigrating
of it. However, it is uncomplimentary, to say the least, about democracy,
as it advocates a ‘strong state administration as exemplified in
Germany and Italy [in the 1930s]’, the pursuit of a ‘eugenic policy’,
setting up of ‘racial units’, and dividing our people into ‘backward’
and ‘administered’ sections, where ‘all the backward people must
be raised to one level’. It argues that ‘there shall be only one
nation, one party, one leader’, and ‘no parliamentary opposition,
no nonsense of individualism. Everyone must submit to the State
which is supreme over the individual’. Burma's economy was to rely
on Japan based on ‘exchange of mutual goods such as Japanese manufactured
goods for our raw materials and rice’, and ‘Japanese investment
in Burma, preferential treatment for Japanese goods, joining the
yen block will be part of our new economic life’.
The
army has often cited this document to show the relevance of their
actions. One can understand why, when we read that it says ‘all
questions of the state … in fact, all such questions revolve around
the
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis
Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia &
Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages
and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p 018/392
central necessity for national defence’. It is dependent on Japan,
for ‘we shall have to build a powerful Army, Navy and Air Forces,
and here the help of Japan is imperative’. Here also ‘in administrative
as well as judicial and financial matters, the rule of authority
more than the rule of law should prevail’.
However,
for such a supposedly crucial document, it is peculiar, to say the
least, that Blueprint was published not until March 1947 in The
Guardian, more than six years after it was supposedly conceived
and almost one-and-a-half years after the Japanese had left, when
the views it expresses were no longer fashionable. Certainly, Aung
San had revised his views by 1946, when he said that Asian concepts
of unity ‘must not be like the Co-prosperity Sphere of militarist
Japan’.
Nevertheless,
we can surmise from the fact that Aung San does not seem to have
denied its contents in the three months between its publication
and his death that it is likely to have been, though painful for
him later, probably a document which he did indeed write.
The purpose of writing the document, however, was most likely intended
by him only for consumption within the Japanese army and was severely
edited by the military officers in charge of Aung San, in whose
possession the document was found. It was not originally written
for consumption in Burma, as otherwise it would have been published
before. Furthermore, it was written while Aung San had literally
been kidnapped by the Japanese army. It was, more likely than not,
an attempt to fit Burma into overall Japanese discourse, so that
Japan might be swayed to act and expel the British; it was not,
in my view, an ideological statement of Aung San's views.
It
is also more than likely that its publication was initiated by Aung
San's political rivals to detract from his reputation as the political
leader to inherit Burma's national independence. The date falls
between a number of significant moments in Burma's political history.
It occurred six months before the elections and in the month prior
to its publication Aung San had negotiated the Pinlon Agreement.
Also, a few months before, U Saw had been wounded by an attacker,
which he presupposed to be Aung San's doing. Its publication was
likely, therefore, an attempt to discredit and embarrass Aung San.
There
are many pointers that suggest that the contents of this document,
which was found in possession of one of Aung San's Japanese superior
officers, had not been under Aung San's personal control. The fact
that this document glorifies Japan (including proclaiming the lineage
of the emperor unbroken as opposed to the ‘inferior’ broken lineages
of Burmese kings) is out of character with Aung San's other writings.
Furthermore, Aung San himself did not include this document in his
collected speeches, suggesting that he himself disowned it as irrelevant
to his views on Burma.
Prior to the war, the revolutionary students
and many other Burmese were sceptical of democracy. After all, it
was a democratic country, Britain, that had occupied their country.
In this way, in the 1930s and early 1940s, democracy was greatly
disliked by most of those who were later to become Burma's leaders.
Indeed, the heroes of the students at the time were Mussolini, Hitler,
and the Irish revolutionary leaders, while Japan was looked upon
as a friendly fellow Asian country that was potentially a liberator
of Burma. U Nu, widely regarded as an exponent of democracy, in
his 1935 inaugural speech at the Student Union stated ‘I dislike
democracy, where much time is wasted in persuading the majority
and in trying to get the consent of the majority. Democracy is good
in name only … It cannot work in the period of dictatorship of Hitler
and Mussolini.’
In 1936, U Thant, later Secretary-General of the UN, said that ‘democracy
is lovelier at a distance. Seen at close quarters, it is nothing
to sing hymns about.’
However,
the Japanese occupation of Burma radically changed the opinion all
Burmese nationalists had of democracy, for ‘the resistance against
the Japanese militarism was proclaimed in the name of democracy’,
and ‘the freedom of Burma was demanded in the name of democracy
and the rule of law in the family of nations’. Originally the Japanese
offer to help found an army marked the creation of a viable instrument
to
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis
Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia &
Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages
and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p 019/392
fight
off colonial yoke and attain national independence, but already
before the invasion began in December 1941 many Burmese nationalists
were disillusioned, and this was compounded in the course of the
occupation by what Burmese deemed offensive behaviour by Japanese
army personnel.
As this resistance against the Japanese built up it was eventually
translated in the founding of the Anti-Fascist Organisation (AFO)
in August 1944. This changed the opinion these young nationalists
had of democracy, and resulted in widespread support for it.
After
the return of the British, all parties – even the communists – agreed
that democracy was the political system Burma would aim for. At
the AFPFL Party Manifesto on 25 May 1945 a democratic constitution
was envisaged for the government of independent Burma.
Socialist democracy would protect the poor through nationalisation
of the important means of production. Full socialism, however, was
to wait until after democracy was implemented, for ‘however anxious
we may be to set up socialism in our country, her present economic
position is such that socialization at the present stage is by no
means possible’. In short, Aung San set forth his view that, after
national independence was attained, democracy should precede true
socialism.
From
the mid-1940s, though he retained a hand in the Peoples Volunteer
Organization, which was seen by the British as a threat because
it had the attributes of a military organization,
Aung San was preoccupied with Burma's national independence at that
time as primarily a civilian political rather than a military problem.
He left the army and refused offers from the British for a senior
army role. Indeed, in early 1947 he was talking even of retiring
from politics altogether after the transfer of power.
In
the absence of an external enemy, once the struggle against colonialism
had attained its political momentum, he saw the role of the army
as being in the barracks. Aung San, since he founded the army himself
and had some control over it, did not see countries or armies as
the primary danger, but rather political systems such as fascism
and capitalism, which had produced the occupation of Burma by the
Japanese and the British respectively. His speeches were directed
at addressing these evils in order to safeguard local representation
in government. This, he realised, could only be guaranteed by democracy
that would permit local representation, as against government forcibly
imposed by overseas countries.
Aung
San launched the concept of ‘new democracy’ [dImiukersIAqs\]
on 25 August 1946 in his speech to the AFPFL ‘It is clear that Aung
San cannot win’ [biul\K¥op\ eAac\Sn\:kmeAac\Niuc\lui>AtiAlc\:Pæc\.K¥ôpI].
In this very section, he also unambiguously says that ‘socialism
can only be attained after democracy’ [dImiukersIôpI:mH
SiurHy\ls\zc\: òPs\Niuc\ty\]. In a speech nine months later
he described ‘new democracy’ as ‘although not entirely free of capitalism,
is not capitalistic’, is ‘somewhere betwixt and between’, is based
on ‘the greatest happiness of the greatest number’ and where ‘the
greatest number wields the greatest power’. If the old democracies
had succumbed to underhand manipulation by ‘capitalists and big
business discreetly assuming power’ the constitution of this ‘new
democracy’ would ‘place power in the hands of the masses through
their elected representative from top to bottom’ so that, ‘if they
have no confidence in their representative they must have the power
to recall them’.
On
23 May 1947, less than three months before his death, Aung San gave
a speech which made his thoughts on democracy very clear. He distinguished
‘true’ [dImiukersIAss\] from
‘sham’ democracy [dImiukersIAtu]
-
Only when
the ‘State’ is there by the people's consent, only when the
‘State’ identifies itself with the people's interest in theory
as well as practice can there be true democracy. Any other kind
of democracy is sham. Only true democracy can work for the real
good of the people, real equality of status and opportunity
for every one irrespective of class or race or religion or sex.
Not every democracy is true democracy. Some are imperfect democracies
concealing in democratic guise the dictatorship of the capitalist
class. True democracy alone must be our basis if we want to
draw up our constitution with the people as the real sovereign
and the people's interest as the primary consideration. Democracy
alone is the basis upon which the real progress of a nation
can be built. There may be such other ideologies as Socialism
and Communism, but they sprout from the same parent
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 020/392
-
stem of true democracy. They
are only seeking its wider connotation. They are not satisfied
with democracy in its political denotation. They seek to extend
it over the economic sphere’.
‘Sham
democracy’, according to Aung San, is produced when power is retained
against the wishes of the people.
-
Power is a coveted and valuable
thing. Once grasped it is not readily relinquished. We have
seen possessing classes contending among themselves for power.
The people never come into it. The people come only when they
can be used as a lever, ‘in the name of the people’. The words
‘people’ and ‘democracy’ and so on are used freely, but not
sincerely. They are only catchwords to hoodwink the people into
placing power in the hands of those who are supposed to use
that power in the interest of the people, but who eventually
use it in the interests of the ruling classes against the interest
of the people.
With these concepts of ‘true’ and ‘sham’ democracy,
Aung San aimed for local representation in government and managed
to broker a degree of unity between the various political factions
and to a limited degree with the ethnic minorities as reflected
in the Pinlon Agreement. He proceeded to argue when he expelled
the Communists that democracy was the third way in Burma's political
path, between two extremes, communism and capitalism or fascism.
This kind of politics, he said, is like the Buddha's Middle Way.
There was no room here for a military government.
However, his assassination on 19 July 1947, meant
that he could take democracy no further in terms of concrete implementation,
as he did not live long enough to experience national independence.
His assassins were linked to U Saw who had attempted to sway the
British to support his leadership at National Independence. In 1997,
at the fifty year commemoration of the assassination, it was revealed
that U Saw was merely a pawn in a plot attributed ultimately to
British intelligence. The revelation was based on evidence supplied,
in particular, by an interview with U Kyaw Zaw, Aung San's closest
friend during their training in Japan, who lives in exile in China.
That Aung San himself, as Martyr of the country
and founder of the army, was unable to personally engage himself
as a civilian in implementing democracy meant that the latter was
immediately disadvantaged. Had he been part of the process, as founder
and leader of the army who had chosen civilian life by preference,
Burma's history might have taken a very different course.
Critics of democracy have argued, pointing at
the Blueprint, that really Aung San did not believe in democracy.
They point at what they see as an anti-democratic disposition on
the part of Aung San and other political leaders prior to National
Independence. Also, critics have pointed out that the concept of
democracy is not actually used in the 1947 constitution.
Nevertheless, against this stands the fact that
most nationalists changed their view of democracy around the time
of the foundation of the Anti-Fascist Organisation in August 1944.
At that time Aung San began to regard democracy as a vital element
in Burma's self-governance, a view that persisted right up until
his death. To Aung San, democracy was a system that would make impossible
for a government to be in power that totally disregarded local representation,
as had Japanese fascism and British colonialism. In this sense,
democracy was having unanimous appeal right across all political
factions in Burma. Furthermore, as regards the Constitution making
no mention of democracy, Britain does not have a constitution, yet
is still a democracy by all accounts.
Aung San was appointed the first General (Bogyok)
in the Burmese army, and Ne Win the second. In the publications
Is trust vindicated? Ne Win has himself depicted alongside
Aung San with the caption ‘After the General [Aung San], the General
[Ne Win]’. Both received their military training in Japan. Ne Win's
biographer wrote that as Bogyok Aung San had ‘fallen on the march
– as a good soldier would’, so that ‘only Bogyok Ne Win remained’. Ne Win is portrayed as
preordained to fill in for the vacancy left by Aung San. Ne Win
is widely regarded as an anti-democrat for obvious reasons, for
he performed the 1962 coup against U Nu's elected government and
suspended parliamentary democracy. The paradox, however, is that
because he had inherited democracy from Aung San and supposedly
walked in his footsteps, Ne Win never eliminated democracy from
view entirely. Indeed, democracy was, in my view, a vital element
in his political path with a meaning that shifted in the course
of his career.
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 021/392
Just prior to taking charge of the caretaker
government, Ne Win and his officers still declared themselves committed
to the national ideology of ‘freedom, democracy, and socialism’,
in that order, as formulated in the Meiktila Defence Services Conference
of 21 October 1958. In this, their role was to ‘restore peace and
the rule of law, to implant democracy, to establish a socialist
economy’.
If
these aims were along Aung San's originally specified order, and
were adhered to when power was returned to the elected U Nu government
in 1960, Ne Win, after his 1962 coup attempted to implement a socialist
system directly, by-passing democracy. As Kyaw Zaw said in his interview,
after 1962 Ne Win and his group ‘passed over the second stage –
democracy, and to suppress democracy they started to shout “Socialism”.
The Socialism which Bogyoke [Aung San] advocated was the genuine
one in which the country becomes rich, peaceful, united and developed,
and not that like Ne Win's “socialism”, which dropped our country
to the LDC (Least Developed Country).’
However,
this did not mean that democracy was eliminated from the political
path or, indeed, that it was rendered politically meaningless thereby
as an ideal; it merely signified Ne Win had indefinitely postponed
its realisation. Writing of the Ne Win regime in 1966, Trager views
Ne Win as having placed it at the end of the political path. He
conveys Ne Win's views as being that ‘we can help the Burmese to
have what they say they now want – unity, order, socialism, and
democracy’. Just as in the protests
of the late 80s and the promise to hold elections, democracy still
had much value to military politics, but it was reduced to a mere
promise, a utopian ideal that they were unprepared to give a chance
unless their hand was forced. At the time of Ne Win's resignation
such a situation arose, and he then finally advocated multi-party
elections.
In
the English version of his biography, Maung Maung, Ne Win's biographer,
justifies Ne Win's coup by denying the ability of democracy as understood
by U Nu to work. In a speech he gave to the Revolutionary Council
on 30 April 1962 he declared the Revolutionary Council to be ‘deeply
disillusioned with parliamentary democracy’, which had been ‘tried
and tested in furtherance of the aims of socialist development’
but has not only ‘failed to serve our socialist development but
also, due to its very defects, weaknesses and loopholes, its abuses
and the absence of a mature public opinion, lost sight of and deviated
from the socialist aims, until at last indications of its heading
imperceptibly towards just the reverse have become apparent.’
However, this by no means resulted in Ne Win throwing democracy
out altogether from the political path, for even then the Revolutionary
Council also stated that the new political path must develop ‘in
conformity with existing conditions and environment and the ever
changing circumstances only such a form of democracy as will promote
and safeguard the socialist development’.
Maung
Maung then went on to cite Aung San's very unrepresentative ‘Blueprint
for Burma’ as proof that Aung San also thought the military should
have a central role in Burmese society, forgetting that there is
no evidence that Aung San ever personally endorsed Blueprint as
the political path for Burma. Aware that he had only one document
by means of which he could justify military government, Maung Maung
excused the omission of socialism in this document saying that Aung
San ‘did not use the word “socialism”, for he was in Japan, among
military leaders who had no great fondness for the word’.
After
1962, the army positioned itself at the heart of socialism. Socialism,
in turn, came to be used as an excuse for army business ventures.
In Ne Win's concept, as expressed in The Burmese Way to Socialism,
the army has a special role as it ‘will also be developed to become
national armed forces which will defend our socialist economy’.
This peculiar use of an army, in the absence of external enemies,
to ‘defend our socialist economy’ suggests that the centralisation
of the economy in the Burmese Way to Socialism was no more but an
instrument for the army to attain control of the State. It was,
so to speak, Japanese militarism as inherent in the Blueprint rather
than Aung San's concept of socialism that Burma inherited in this
way.
Such
weak justification for constructing the socialist path on the basis
of military strength was to play puzzle with Aung San's words and
was to stretch the limits of credulity. Nevertheless, in the first
ideological statement The Burmese Way to Socialism it was
again affirmed that what the military was doing was merely to
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 021/392
take further Aung San's original plan, for ‘we, the peoples of the
Union of Burma, shall nurture and hug a new patriotism as inspired
by the words of General Aung San’.
Ne
Win, in pretending to follow Aung San, had not only jumped to socialism
in Aung San's political development path, but he still kept up the
pretence of developing towards a democracy. He knew that his version
of socialism was unpopular and that people might tolerate it only
if he kept to Aung San's heritage, and only if he promised
attainment of democracy eventually. And promising democracy is what
he did.
Aung
San's insistence on democracy, and Ne Win's declaration that he
would adhere to Aung San's words, means that the democratic ideal
has been undeniable and inescapable even in Ne Win's army-centred
politics. On the anniversary in 1966 of the coup on 2 March, celebrated
as Peasants Day, General Ne Win himself promised that ‘true democracy’
would emerge and that power would be transferred to the people. In 1967 serious food shortages
occurred, accompanied by civil unrest. In the following year, Ne
Win emphasized in his Burmese speech that ‘I will make democracy
flourish’ [dImiukersIkiu Tæn\:ka:eAac\
lup\my\].
Ne Win formed the Internal Unity Advisory Body of thirty-three civilians
to report to him by 31 May 1969 with recommendations for future
structure of government. Nevertheless, nothing was done with these
recommendations and no substantive arrangements were made to implement
democratic reforms.
Cynics
would say that these were all mere gestures Ne Win made towards
his plan to broaden membership of the elitist cadre of the Revolutionary
Council, and in developing the BSPP to become a mass movement. By
the time the BSPP held its first congress from 28 June to 11 July
1971, it brought together 1,200 delegates and was looking forward
to increase its membership country-wide. However, when on 23 July
1988 Ne Win finally gave his resignation speech at the emergency
BSSP congress, he admitted his socialist experiment had failed,
and said ‘since it is our belief that the answer to the question
– a multi-party or a single-party system – can be provided by a
referendum, the current congress is requested to approve a national
referendum … if the choice is for a multiparty system, we must hold
elections for a new parliament.’
In this speech it was clear that Ne Win did finally admit the failure
of socialism, as in the same session it was proposed that the country
would open up to foreign investment and foreign businesses, spelling
the end of BSPP socialism.
This
persistent reference to democracy as an ultimate goal of the Ne
Win regime indicates that Ne Win knew that his version of army socialism
did not gel with the political ideas prevalent at the time of national
independence, in particular with the plans for Burma after the Japanese
occupation by Aung San and the other nationalists. Furthermore,
they indicate that, in order for people to tolerate his version
of socialism, he knew that he periodically had to hold out the promise
of democracy while reorganising his power base just to keep up people's
hopes while he was vulnerable. Finally, the 1988 reference clearly
indicates Ne Win's own admission that army socialism – the way he
conceived it – had failed as spectacularly, if not more so, as U
Nu's democratic government at the time of his coup.
Democracy
under U Nu had only fifteen years not to work, but by 1989 Ne Win's
socialism had been suffered for twenty-seven years, and people were
considerably worse off than when he took power. The view that Ne
Win used democracy as a carrot all the way through the period of
military socialism is confirmed when one looks at the BSPP's The
Burmese Way to Socialism. Here it is quite clearly stated that
democracy cannot be faulted as a political system at all for, as
an antidote to feudalism, ‘parliamentary democracy … happens to
be the best in comparison with all its preceding systems’. The military
could only justify the immediate implementation of socialism by
saying that they were promising an even better system than the parliamentary
democracy system that had so far failed as implemented in Burma.
-
parliamentary democracy has been
tried and tested in furtherance of the aims of socialist development.
But Burma's ‘parliamentary democracy’ has not only failed to
serve our socialist development but also, due to its very defects,
weaknesses and loopholes, its abuses and the absence of a mature
public opinion, lost sight of and deviated from the socialist
aims, until at last indications of its heading imperceptibly
towards just the reverse have become apparent.
It
concludes that ‘the nation's socialist aims cannot be achieved with
any assurance by means of the form of parliamentary democracy that
we have so far experienced’ and that ‘it must develop in conformity
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 023/392
with existing conditions and environment and ever changing circumstances,
only such a form of democracy as will promote and safeguard the
socialist development’. This is what it calls a ‘socialist democratic
state’. However, we soon realise from The Constitution of the
Burma Socialist Programme Party (2 July 1962) that the BSPP
as the national party was to operate ‘on the principle of democratic
centralism’, by which was really meant ‘intra-party democracy’.
Its aim was to change society by attempting to ‘first reorientate
all erroneous views of our people’. The main point of justifying
socialism was that Burma was a special case requiring a special
and uniquely Burmese approach.
For
the above reasons, we can safely conclude that Ne Win's vision of
democracy represented by no means an elimination of democracy from
view. Instead, it was but a transposition of the place of democracy
in Aung San's political path, in which priority was placed upon
socialism. Ne Win's covert aim with the introduction of socialism,
as in many military governments, was to centralise the economy so
that the military could exercise and maintain complete control.
The democracy element has nevertheless remained a perpetually present
element in Burmese political ideology, which the army has seen fit
to place into the indeterminate future, carted out only when the
army's grip on the country proves to be insufficiently strong and
when they felt vulnerable. Promises of democracy are thus characteristically
made, but never seriously implemented.
Democracy
was thus but a lightning rod to the regime, that served to placate
its detractors when it suited them. Since 1962, despite continuous
assertions to the contrary, the military have remained disinterested
in taking positive steps towards the implementation of democracy.
Since 1988 the army proclaim similar qualifications to the BSPP
that are threatening, once again, to infinitely delay democratic
reform, thus depriving it from its rightful place in modern Burmese
politics.
The March 1988 protests initially started as
a small ‘teashop brawl’, but was soon transformed into a major protest
movement rising up against the greatly unpopular military junta.
As Nemoto
points out, it was later, in particular during the 8.8.88 uprising,
that the mood changed from an ‘anti-Ne Win’ to a positive ‘pro-democracy’
stance. This protest goes under the generally accepted (including
SLORC-SPDC) term as ‘the 88 affair’ [88
Aer: AKc\:]. Some who refer in particular to the students
who were at the core of it, refer to it as ‘the 88 student affair’
[88 ek¥ac\:qa: Aer: AKc\:].
The NLD, when drawing attention to the arising of pro-democracy
support, refers to it as ‘the democracy uprising’ [dImiukersIAr:eta\puM].
Lintner points out that Ne Win himself had given
the most significant impetus to the democracy demands after his
famous resignation speech on 23 July 1988, in which he held up the
prospect of multi-party elections. Nevertheless, demands for
democracy were intrinsic to the protests already very early on.
Already in the student protests as early as 14 March there were
demands for democracy.
Certainly the concept of democracy was reflected in the names and
policies of the 220 parties which emerged and registered in Burma
[Y4].
The
SLORC regime, aware of this pervasive idea of democracy throughout
post-independence history, had a most interesting reaction to press
reports that criticised it of impeding implementation of democracy.
It showed itself aggrieved that it was seen as ‘undemocratic’, and
asserted the astonishing claim, despite all evidence to the contrary,
that Burma has been a democratic country unbroken from the time
of national independence.
-
Some persons of Daw Suu Kyi's NLD are resorting
to various means to create misleading impressions on the Government
by implying that it is a government that does not desire democracy
and that suppresses people desiring democracy. We are informed
of their spread of news and propaganda campaigns through media
services of the West bloc, which are biased, and their writing
letters to other nations in the hope of winning reliance. What
is actually needed is to understand the stand of the State Law
and Order Restoration Council. It is a government taking responsibility
for transitional period. Its main duty is peaceful transition.
The allegation that those desiring democracy are being suppressed
is meant to attract attention and obtain help from powerful
democracies.
It is a false and frivolous allegation. The
State Law and Order Restoration Council is a government bringing
a democracy into being. It is a government establishing a multiparty
democracy system for peaceful transition. Every person in Myanmar
desires democracy. The reason is that Myanmar has never been
depleted of democracy. In the AFPFL era, there was
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 024/392
-
parliamentary democracy. In the
Lanzin Party [BSPP] era, there
was socialist democracy. Democracy had flourished under
the respective programme. Currently, the State Law and Order
Restoration Council Government is seeing to a political transition
directed toward multiparty democracy. The Government, responsible
for this period, will proceed within the bounds of laws, rules
and regulations.
-
Deterrent action will be taken
against any person or organisation not adhering to rules and
laws promulgated by the Government and for any act to oppose
and deter projects and objectives of the Government. It is meaningless
to shout at the top of their voice that those desiring democracy
are being suppressed. Stability of the State and rule of law
are of primary importance today. The Government must curb and
prevent any act to jeopardise objectives of the nation. Therefore,
what the NLD planned to do from 27 to 29 September had to be
curbed.
Given the continuities from Ne Win politics,
SLORC may be forgiven for thinking that it had inherited ‘democracy’
from the Ne Win regime, and that it had to defend these concepts
from unruly parties such as the NLD who, elected by a majority vote,
were threatening to upset this form of, for want of a better term,
‘perpetually postponed’ or ‘lightning rod democracy’.
Today,
the SPDC concept of ‘discipline-flourishing democracy’ is characterised
as accompanied by (1) ‘rights to freedom exercised within framework
of law’, (2) ‘compatible with political, economic and social structures
of State’, (3) ‘in line with historical traditions, customs and
culture of nationality’, and it is (4) ‘especially democracy that
brings benefits fairly for all nationals within the framework of
national solidarity’.
Aung
San Suu Kyi is reported to have told a foreign-based Burmese broadcast
station, ‘we are very afraid of what “the Burmese Way” means when
Ohn Gyaw speaks of the “Burmese way to Democracy”. We faced the
Burmese Way to Socialism for 26 years under Gen Ne Win's regime.
We don't expect democracy through the military's way.’
U Kyi Maung, alluding to Saw Maung's reference to ‘guided or limited
democracy’ along the lines of the Indonesian system, wittily characterised
it as ‘the military's misguided democracy’.
Of
course, Silverstein is right when he says that ‘the irony of Burmese
politics is that, however they have been organised, all leaders
have championed democratic rule, even those who seized power illegally
and destroyed it’. Even the post-1962 military ‘feels obligated
to pay lip-service to it’.
Since the collapse of socialist and communist states in Eastern
Europe, SLORC and later the SPDC, have decided that socialism is
no longer a viable goal, and have instead decided to emphasize democracy,
but by reserving the central role for the army, it would not appear
to be substantially different from its earlier concepts of ‘central’
and ‘intra-party democracy’ except for the apparent abandonment
of socialist ideology.
So
the question that arises is, if socialism – or, ‘socialist democracy’
based on army-orchestrated ‘central’, ‘guided’ or ‘intra-party democracy’
– has failed, how will a new concept of army-orchestrated democracy
possibly fare? As Nawrahta, one of the regime's journalists put
it, ‘Myanmar is now in a transitional period from an old era to
a new era … A socialist era has definitely passed by now. To say
that the new era is a democratic era, the fact is
we are not yet in a democratic era.’ The State, he says,
has only just begun to ‘shape the new age’.
In placing her father's quest for democracy up-front,
Aung San Suu Kyi is not asking for radical change at all, for evidently
democracy was the initial plan laid out at the time of national
independence under Aung San, whose political philosophy the army
have proclaimed to espouse since national independence. And it was
Aung San's political philosophy that was subscribed to by the Ne
Win regime since the 1962 coup, included as a concept in the Burmese
Way to Socialism and promised by Ne Win upon his retirement
in 1988. Democracy was then defended by SLORC to the extent of holding
the elections and permitting the NLD win, and it is now finally
promised by the SPDC.
In
this context, given the agreement of all parties, it is difficult
to argue the case that democracy is not suitable for Burma by virtue
of some variety of ‘Burmese’ or ‘Asian values’. What is evidently
controversial, from the point of view of the SPDC today, is not
NLD demands for democracy, but NLD's view that the
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 025/392
army should not a priori have the central role it has appropriated
for itself, as it has in all forms of ‘democratic’ government since
the 1962 Ne Win coup. Aung San Suu Kyi has used Aung San's concept
of ‘sham democracy’ for the forms of democracy proposed by the SLORC
and the SPDC [Y42] because of the army's insistence to have the
lion share of representation in the new constitution.
The
popular view since independence had always been that General Aung
San was ‘the father of the army’. After the coup, to this was added
was that, if Aung San was its father, then General Ne Win ‘developed
the army to maturity’.
The current regime continues to describe Aung San as its father,
and as the father of national independence, but this has become
a hollow cliché as Aung San was no longer given the respect
he had been given by previous regimes.
Ne
Win's experiment with socialism lost its appeal after it failed
in Burma, and its breakdown in Eastern Europe and the USSR. The
army now cannot use the excuse of a ‘socialist’ centrally planned
economy to justify its power base. Subtract from Aung San's political
path socialism, and you only have national independence, national
unity and democracy left. The failure of socialism meant that the
democracy segment of Aung San's political path came into full view
once again. The regime, if it wanted to avoid the socialism with
which Ne Win had equated Aung San, also had to avoid him for fear
of democracy. It had to backtrack to square zero to totally reinvent
new political ideology through which it might justify a central
political role for the army.
To justify itself as rightful heir of the Burmese
political lineage the regime desperately needed to tone down Aung
San's profile in Burmese politics. In short, there was little alternative
but to practise Aung San amnesia. To my knowledge, until 1987 virtually
all notes carried the Aung San imprint. Aung San amnesia already
began under Ne Win, for under his Chairmanship in 1987 demonetization
and the introduction of the 45 Kyat and 90 Kyat notes began the
process of Aung San amnesia. The 45 Kyat note carried the face of
Thahkin Hpo Hla, the leader of the 1932 oil strike, and the 90 Kyat
note carried the face of Saya San. New notes printed subsequent
to 1988 replaced these personalities with the lion as the principal
icon. The most recent 500 Kyat note introduces the war hero Maha
Bandoola who so valiantly fought the British in the First Anglo-Burmese
War. New currency notes printed since 1988, with one exception,
therefore, no longer bear Aung San's image.
After the 1989 Martyrs' Day anniversary
incident, that resulted in the house arrest of Aung San Suu Kyi
and the imprisonment of NLD leaders, Martyrs' Day became
a low profile national event, no longer attended by the Prime Minister
and the majority cabinet ministers, and only attended by the information
minister.
National Independence Day speeches are normally replete with references
to Aung San's selfless dedication for the good of the country. For
example, State Peace and Development Council Chairman Senior General
Than Shwe's message on the occasion of the Golden Jubilee Independence
Day 1998 made no reference to Aung San, and instead stressed efforts
of the many ‘national cultures of Myanmar’, and also put the struggle
for national independence back into the Konbaung era.
From 1989 onwards the talks that teaching staff at Rangoon University
used to give on Aung San in schools in the days leading up to Martyrs'
Day ceased. Editorials on Aung San used to appear every two
weeks or so, and quotes were placed in virtually every newspaper
taken from Aung San's speeches – these too were discontinued.
It is difficult not to conclude, as one author points out, that
the regime have been ‘trying to tarnish the image of Gen. Aung San’.
The junta
always complains very loudly that General Aung San was assassinated
by a British government conspiracy. However, from the time of the
BSPP to the ruling military junta, no top military leader has paid
respect to Martyrs' Day on July, 19, when Gen Aung San and
other national leaders were assassinated. They are never interested
in attending the Martyrs' Day ceremony. In the past, Burmese
people anxiously awaited the sound of sirens, which would sound
on Martyrs' Day at the time that Gen Aung San was assassinated.
This allowed them to pay their respects to their national heroes,
and they would observe one minute's silence. Under the junta there
are no more sirens as the national sign of sorrow. This clearly
means that the junta has been trying to tarnish the image of Gen
Aung San.
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 026/392
Moreover, although the 1989 Armed Forces Day
was still referred to as Resistance Day and celebrated Aung San's
going out to war to liberate and unify the country,
later these too lost their references to Aung San. The Aung San
Museum in Nat Mauk, the restored house in which Aung San was born,
and which was once the pride of the Ne Win government, has been
virtually emptied of exhibits and left neglected. The second Aung San Museum
in Rangoon, first set up by Ne Win in 1963, is the large house at
25 Tower Leìn Street [tawålin\:lm\:],
later renamed as ‘General Museum Street’ [biul\K¥op\
òptiuk\lm\:] in which Ne Win briefly lived until he gave
it to Aung San, who lived there between May 1945 and July 1947.
This is largely unadvertised and unknown, and when I visited it
in August 1998 I was the only visitor. On top of the house is a
dkði%qaKå Buddha shrine. Though
principally a Buddha who ensures safety against fire, some of the
people associated with the museum related to me that Aung San supposedly
meditated there before going out to fight the Japanese.
Also, military leaders have increasingly expressed
publicly criticisms of Aung San. General Saw Maung's last public
speech on 27 March 1992 criticised Aung San for not resolving the
ethnic minority question prior to national independence.
This suggests that, when it comes to the issue
of who assassinated Aung San, one has to wonder whether, in practising
Aung San amnesia and in treating Aung San Suu Kyi as it has, it
is not the regime that is re-assassinating Aung San, if not the
man, than at least his image, his ideas on democracy and his role
in bringing about national unity. The regime substituted Aung San
with army and culture, as implied in
the Myanmafication programme. In this, Japan plays, today once again,
an important supportive role. There is an important question here
as to whether Japan's role in discovering and training Aung San
and his army in 1940, is not now being re-enacted at the cultural
level, about more of which below. Furthermore, political controversy
has been inflamed by abandoning Aung San's views on politics, in
which he strongly argued against reserving a central role for either
‘culture’ or ‘religion’ in the sense of Buddhendom [budÎBaqa]
(cf. Buddhism, budÎqaqna).
The army lost its legitimacy when they cut themselves
off from Aung San. As daughter of Aung San, and as principal leader
of the democracy movement, Aung San Suu Kyi was their biggest threat.
Aung San Suu Kyi's leadership strikes at the heart of the image
they attempted to nurture of themselves as the leaders and custodians
of the country. She inherited the image of her father, the image
that the army had worked so hard to distil and purify. Her image
was purified even further once she stood up erect for more than
a decade against the entire machinery of State deployed to silence
her. This prompted them to find new military heroes, such as Maha
Bandoola, and impersonal symbols that had no children alive who
might query their lies as Aung San Suu Kyi had done.
Though
the first symptoms of Aung San amnesia began to set in during the
final days of the Ne Win regime in 1987 – well before the democracy
movement started its protests –this was greatly hastened by the
democracy protests. Appropriation of Aung San as the icon of the
opposition, in turn, seems to have served to further hasten his
marginalisation by the regime. Those students most active in encouraging
the protests saw Aung San as having been a student leader in his
days and a rebellious young person fearlessly questioning authority
and quite insubordinate to the illegitimate foreign invaders of
Burma. This was reason enough for his portrait to be carried prominently
in the protest marches by students even before Aung San Suu Kyi
appeared on the political scene.
Indeed, one of the regime's journalists retrospectively called this
‘political defiance’ programme ‘Bogyok Aung San's Programme’.
Of
course, this does not mean that Aung San's legacy was actually erased
from collective memory. For example, a collection of articles on
Aung San recently came out edited by Ni Ni Myint, wife of General
Ne Win, and leading figure of the Myanmar Historical Commission.
Intellectuals in Burma interpret this volume as a reminder to this
regime of the public's desire to see Aung San's views on democracy
finally implemented.
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 027/392
If
erasure of Aung San in Burmese collective consciousness is impossible,
the very fact that it is being attempted is to awaken the desire
to play Aung San's heritage up even more on the part of the protesters.
In other words, the army's carefully orchestrated image of Aung
San as the country's hero, and as the original architect for the
country's path of socialist development right up until 1987, fell
straight into the lap of the democracy movement who re-appropriated
him and for whom Martyrs' Day has become a rallying cry for
the democracy movement [ZH13].
It proved impossible to retain Aung San, for
his daughter's manifestation became equated with him. In 1989, rumour
spread that the design of the 1 Kyat note had been secretly altered
by its designer, in which Aung San was redrawn to resemble Aung
San Suu Kyi. Supposedly, the designer was a supporter of Aung San. Upon discovery, the regime
ordered printing of that particular note to stop, and Aung San ceased
to be represented on currency notes from then on.
Blaming
her for their woes, since 1989 the regime has concentrated on destroying
Aung San Suu Kyi's image. They attempted to delegitimize Aung San
Suu Kyi as Aung San's daughter, and to assassinate her character
as unpatriotic, having more in common with the British than with
the Burmese. At the mundane and least serious level, this includes
scrutinising her finances in detail to find evidence of ‘alien’
support from ‘enemies of the state’ and renaming her.
Frequent
allusions are made to her by the regime's leaders and the regime's
journalists avoiding her name – Aung San Suu Kyi – as a matter of
policy.
According
to Myanma customary law and Myanma Dhamma Rules, a bad and evil
offspring shall not have the right to get inheritance from one's
parents. The Bogadaw [wife of a European] has lost her right to
inherit her father's name ‘Aung San’. According to English custom
there is no reason to even call her Suu Kyi. She should be called
Daw Michael Aris or Mrs. Michael Aris.
In what bad
and evil manner did the Bogadaw [wife of European] behave to lose
the right of inheriting her father's name? The most simple answer
is that in the plot to assassinate her father, it was the Englishmen
who pulled the strings from behind the scene and provided assistance
and it is because Suu Kyi had married an Englishman and given birth
to two sons … The fifth obligation of the children towards their
parents is to safeguard own race. As for Suu Kyi, who is the daughter
of no ordinary person but a National Leader, instead of preserving
the race of her parents, the Myanmar race which the father greatly
loves, she destroyed it by mixing blood with an Englishman.
In
press briefings ‘her jailers cannot bear to speak her name’ and
would refer to her as ‘the factor’ or ‘the very specific problem’.
If her name is used, her father's name elements, Aung San,
are frequently left off, except in some editorials where the purpose
is to question her integrity as Aung San's daughter. Most popularly
she is referred to as Mrs Aris (her husband's family name), but
she has variously been referred to as puppet doll, puppet princess,
puppet girl, axe handle, ‘The Veto Lady’, ‘Mrs Race Destructionist’
[ZO14], lady, ‘England returnee miss’, democracy princess, that
person, that woman, or occasionally Suu Kyi or Ma Suu. Lately she
has been referred to as ‘Mrs Suu Kyi Aris’,
but the regime's journalists are not beyond innovating by calling
her ‘Mrs. Michael Aris’, a reference acceptable in American, but
not in British English.
One
of the more interesting references is Bogadaw [biul\keta\].
This is intended to mean ‘wife of a European’.
In part, however, given the regime's association of Aung San Suu
Kyi with the Anauk Medaw
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 028/392
[‘Mother
of the West’] spirit,
this could also be interpreted as a word-play on spirit medium nat-gadaw.
Since Bo means both ‘European’ and ‘officer’, Burmese people
readily jump to the interpretation that it is the officers' wives
to whom this applies, who are joining their husbands in corruption,
whereas on Aung San Suu Kyi they have tried to find evidence of
corruption for years, but have been unable to unearth it.
This
contrasts with the terminology of the opposition. In Burmese she
is affectionately known as ‘Auntie Suu’ or Daw Suu [edÅsu],
and by elderly generation with a claim to have known her as a child,
she is known as Ma Suu [msu]
(lit. ‘Elder Sister Suu’). However, speaking her name in public
is dangerous in Burma as it immediately alerts military intelligence
to the topic of conversation. In English, therefore, as eavesdropping
on foreigners is inevitable, she is sometimes referred to as ‘The
Lady’.
Everybody
here calls this place by the same name, not 54 University Drive.
Certainly not Aung San Suu Kyi's home. The mere mention of her name's
been enough to get people arrested. Instead they come to The Lady's
House. We're going to The Lady's House, they say, or I'll meet you
at The Lady's House.
The
regime's reason for avoiding Aung San as an element of her name
is therefore very different from abbreviation of her name by the
Burmese people in general. Just as the regime removed her house
number to confuse visitors, though everyone knows very well where
she is located,
so they also remove elements from her name to avoid people locating
her in history alongside her father. The Burmese people keep the
full name in their hearts, as they do her address, though they may
pronounce it as a gesture of endearment or to avoid detection in
abbreviated form. The regime, however, avoids reference to the Aung
San element in her name so as not to link her to Aung San. Reference
to the Aung San element is only included in contexts where her link
with Aung San is ridiculed or where they have no choice but to use
her full name in order to identify her without ambiguity to a foreign
audience, for whom it would be difficult to comprehend their cryptic,
alternative naming practices, and to whom these practices would
anyhow be offensive. The issue of naming in Burmese society is an
interesting one,
and it is possible to speculate that one of the reasons why Burma
has such large intelligence services is because, without compulsory
rules for representing parents names in children (there is no system
of family names – all names are, in a sense, first names), and because
of the ease with which people rename themselves, the authorities
have great difficulty keeping track of Burmese citizens and their
family relations.
Alternative naming of Aung San Suu Kyi is evident
in the reporting in the national press of the motorcade incident.
A blockade had been placed around Aung San Suu Kyi's home on 27
September 1996
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 029/392
to prevent the NLD from holding the All Burma
Congress of the National League for Democracy to celebrate the eighth
anniversary of the founding of the party. In the wake of the 20
October 1996 student protests, the first major student protests
since 1990, the regime began a crackdown, which included the arrest
of U Kyi Maung under suspicion that he had spoken to the student
leaders. Aung San Suu Kyi announced she would resume her weekend
talks to the public outside the barricades on 2 November, and supporters
of the regime harassed NLD sympathisers making their way to this
venue. This presaged the attack which took place the following week
on 9 November when NLD members were attacked on two separate occasions
on the same day by groups of men identified as SLORC-paid United
Solidarity Development Association (USDA) members. In the attacks
U Tin U sustained a small cut on the face when his windshield shattered,
and Aung San Suu Kyi's car was hit with an iron bar which left a
large hole. Riot police and soldiers stood by without intervening,
except to arrest three NLD supporters.
After the NLD reported the attacks for consideration
by the police, the following account was published by the regime
of the attack. Note that it refers to ‘Suu Kyi’, without the Aung
San:
Last Saturday, 9 November 1996, she
had cheaply organizable persons, fanatics and awalas gather … On
getting in front of the Bahan Basic Education High school No 2 at
Kaba Aye Pagoda Road at about 3.45 p.m., about 200 persons opposed
to Suu Kyi threw stones at the motorcade … Suu Kyi will get into
trouble if she thinks that every group she sees is her supporters.
Upon reaching the stage of being hit by stones openly she will have
to exercise a restraint. It is difficult to allege specifically
who are opposed to Suu Kyi, for Suu Kyi has caused trouble to various
strata of society … As Suu Kyi is becoming more and more apparent
as the one trying to destroy all these prospects for stability of
the State with her fangs, it is rather difficult to indicate what
sorts of people do not want her.
Another
article, responding to the NLD's claims that the USDA attacked the
motorcade referred to Aung San Suu Kyi as ‘the woman’.
-
It is clearly a deception on the
part of the woman [Aung San Suu Kyi] and her co-conspirators
to have more Western pressure on the Na Wa Ta [SLORC] that they
cursorily, dishonestly and rather brazenly accused the incident
was the work of the government. In other words, it was just
a deliberate attempt with low-down plot hatched to damage the
political prestige of the steady and mature government which
handles political problems so plainly and gently, though it
happens to be called a military government.
I will later deal with the foundation of the
USDA and the nature of its activities. Suffice here to note that
Aung San Suu Kyi compares them to Hitler's Brown Shirts.
‘She is a foreigner’
The
regime felt Aung San Suu Kyi's entry into the political arena posed
serious dangers to its legitimacy. The authorities initially tried
to keep the name of Aung San ‘pure’ by discrediting his daughter
as illegitimate and as a foreigner who had cheated on Burma. The
regime-controlled mass media attempted to discredit Aung San Suu
Kyi by divorcing her from Aung San, and to ‘disinherit’ her from
the link to what they claim is their own spiritual father. In particular,
they proclaimed her alliance with ‘the west bloc’ and her ignorance
of Burmese ways. This was in spite of Aung San Suu Kyi having spent
the formative years of her life in a Burmese home environment, between
her birth in 1945 right up until 1964, when she would have been
nineteen years old, including the last four years in India living
with her mother who held the appointment of Burma's Ambassador to
India.
Her independent life abroad did not begin until 1964, when she went
to Oxford to take her degree.
However,
the 1962 coup and the hope that Burma would eventually change, kept
her mind actively focused on the country, in particular in her studies
and writings. Burmese connections provided vital points of contact.
For example, after her studies she worked as research assistant
for Hugh Tinker, the Burma scholar at the London School of Oriental
and African Studies, and stayed with Ma Than E in Algiers and New
York while working for the United Nations. Her marriage in 1972
to Michael Aris, a Buddhologist, gave her a new reference point.
Michael Aris conducted his research in Bhutan, where they lived
for the two years after their marriage. Motherhood then took up
a considerable part of her life, as with any mother. However, she
soon returned to Burma-related affairs. She catalogued Burmese books
for the Bodleian Library between 1975–77,
and by 1984 had a book on her father published. This was followed
by a children's book on Burma in the subsequent year. From 1985
she then performed several years of research at Kyoto and this resulted
in substantial publications focusing on Burma. In 1988, as she was
about to
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 030/392
further develop her studies on Burma in the field of Burmese literature
at the School of Oriental and African Studies, London, when she
was taken to Burma by her mother's illness. Upon marriage she furthermore
made Michael Aris promise that her country would come before him,
which he accepted.
The story since 1988 is, of course, tied to Burma beyond question,
as she cared for her mother, who had suffered a stroke, for three
months full-time.
Therefore,
it is quite clear to any casual observer that, though she has not
lived all her life in Burma, Aung San Suu Kyi has certainly not
only spent her formative years in a Burmese environment, but also
chose to be preoccupied with Burma and Burmese life throughout her
life. Furthermore, she has taken care of her Burmese family with
diligence. It has been politically expedient for the regime, however,
to deny this fact. One example is an article entitled ‘The unforgettable
19th July’, published the day prior to Martyr Day on 18 July 1996
by Bo Daewa. After saying that it was ‘according to concrete proof
and significant evidence we can never forget that it was the British
who assassinated our Leaders on 19 July’, Aung San Suu Kyi is represented
as married to a British long-nosed person, living decadently in
the West until manipulated by British forces to cause trouble around
the time of Martyrs' Day [L6]. Racial continuity with Burma supposedly
broken, she has joined the British race and according to this reasoning
even her own father would have assassinated her [L7]. Bo Daewa continues
saying that the 19 July Martyr Day problem was caused by foreign
elements controlling her [L8]. This editorial tug-of-war over the
commemoration of Aung San on Martyrs' Day was written to
intimidate anyone wanting to march with Aung San Suu Kyi to her
father's tomb on Martyrs' Day 1996.
Another
example is the article which says that ‘if only Thakhin Aung San
were alive, I do not know whether he would kill or exile his daughter
who married an Englishman’.
-
I have wanted to write this for
a long time, but I was unable to do so. I was inspired to write
this after reading Ma Shwe's article – on 28–5–96. My mother,
who would be over 100 years old if she were still alive, once
asked, ‘Hey, where are Thakhin Aung San's [Aung San Suu Kyi's
father] children and what are they doing?’ I answered, ‘Mother,
they live in England and I heard they are married to English
people. My mother said, ‘Oh – what kind of kids are they? I
am very sad to know that they have discarded their father's
country to live in England and marry the English. They have
no regard for their father or their country. If only Thakhin
Aung San were alive, I do not know whether he would kill or
exile his daughter who married an Englishman.
-
My mother told us when we were
young that U Phan was a head coolie, a colonial era usage, engaged
in carrying sand and gravel from the Shwebo canal. A lady laborer
named ‘Ma San Set’ was in his laborer group. Ma San Set was
attractive and had a pleasant personality. An English officer,
who knew a little Burmese, approached U Phan and said he wanted
‘Ma San Set’. U Phan said, ‘Hey, Ma San Set, the Englishman
is giving preference to me and my work. I know he is doing it
because of you. I feel bad and I do not agree. You do not like
him because he is from another race, so why don't you quit this
job?’
-
Ma San Set replied, ‘My goodness,
I couldn't even work peacefully as a coolie and now that this
Englishman is after me I cannot continue to work. Uncle Phan,
I cannot become an Englishman's wife so I am quitting my job
tomorrow. I would rather sell roasted beans and jaggery, it
would be more dignified than being a foreigner's wife and rich.
-
The poor Ma San Set's spirit is
commendable. She knew that she would be rich and her life would
be secure if she had married the English officer, but she still
preserved her country and her own status. We should be proud
of her strong will.
-
I feel, today's Myanmar [Burmese]
ladies do not think of Ma San Set as an example, but instead
envy Ma Suu Kyi. I see frequent advertisements in the newspapers
about Myanmar ladies marrying English, American, and other foreigners
with parental consent. Their parents might think it is prestigious
to be married to a foreigner and I do not know whether they
can feel proud of their race and religion.
-
I do not know they feel that marrying
a foreigner like Ma Suu Kyi, the daughter of a national leader,
is a prestigious act, or if it makes them feel great, proud,
and able to use foreign things, or if they think the English
and the Americans are better.
-
I would like to shout from the
road junction, Myanmar ladies do not envy the race-destruction
act!
Invariably, the regime seeks to delegitimise
Aung San Suu Kyi with this cheap propaganda within the community.
In fictitious stories, they portray her as seen through the eyes
of kindly Burmese people who, in the course of a social chit-chat,
deliver damaging blows to her reputation by pointing at her consort
with foreigners and her betrayal of the Burmese cause. Most of these
are written under pseudonyms by members of the Psychological Warfare
Department of the Ministry of Defense to give the impression that
all kinds of people from all backgrounds dislike Aung San Suu Kyi.
It is but an extension of the earlier BSPP attempt to blame foreigners,
in particular Indians and Chinese, for the failure of the Burmese
way to socialism.
Rather
than step back and strike a deal with what had evidently become
a truly popular politician, the army instead identified Aung San
Suu Kyi as national enemy Number One and has sought to eliminate
her. This is somewhat surprising, for, as a perceptive Japanese
journalists once asked spokesmen for the regime
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 031/392
at a press conference, ‘we have learnt that the SLORC has worked
with lots of former rebel groups and you have been successfully
working together. So my question is why you cannot work with NLD
people or the leaders of NLD?’ To this, the SLORC responded that
the armed ethnic minorities accepted SLORC's claim to supremacy
whereas the NLD did not.
-
What had happened with national
armed groups is that when we sent some feelers their response
always is that they are agreeable to the Three National Causes
that the State Law and Order Restoration Council has laid down
that is the non-disintegration of the Union, non-disintegration
of the national races and the perpetuation of our sovereignty.
And apart from that they all of them are agreeable to join hands
for the development of their respective areas. That is what
we had got before hand, before starting our meetings with them.
But concerning with some of our internal politicians, some are
quite temperamental and … most of them … are not talking about
the development of the country but talking about sanctions and
other things, so these a[re] the things … hard to assess [on]
the government side whether to take the next step or not.
The
fact is, the regime can do deals with drug barons such as Khun Sa,
but it is unwilling to even talk to Aung San Suu Kyi. Indeed, Martin
Smith has pointed out that after the 1990 elections the regime has
reversed its priorities. It built bridges with the ethnic minority
groups, its former enemies, but has sought to positively undermine
the NLD, the party it originally formally permitted to operate.
-
Indeed, in many respects, Burmese
politics have gone full circle since 1988. During much of 1988–89,
for example, Suu Kyi's National League for Democracy (NLD) was
a legally-registered party which successfully went on to win
the 1990 general election (Burma's first in three decades),
whereas ethnic insurgent forces, such as the New Mon State Party
(NMSP) and the Kachin Independence Organization (KIO), were
being denounced by the SLORC as ‘bandits’ or ‘terrorists’. Now,
by contrast, the situation is almost reversed, and it is the
NLD which the state-controlled media is describing as ‘treasonous,’
and armed opposition leaders, such as the NMSP president, Nai
Shwe Kyin, or much-derided ‘opium kingpin,’ Khun Sa, who are
being feted by government officials in Rangoon.
This
is how Aung San Suu Kyi could remark that ‘it seems very strange
to me that they're prepared to talk to armed insurgents but not
to legal political parties’. The regime now proclaims
that all ethnic groups except one, the Karen, have ‘returned to
the legal fold’, but the cease-fire peace agreements must be seen
as temporary and extremely vulnerable to dissolution.
Furthermore, the army's decision to resist input in decision making
from other parties, means that it has to take sole responsibility
for the enormous toll that Burma has had to pay. Not least, it has
been involved in bringing drug barons out into the open in Burmese
society, doubling the size of the army since 1988, closing virtually
all educational facilities for seven years out of the past ten,
and serious new health problems emerging, including a severe HIV
epidemic fuelled by destitute refugees in search of a livelihood.
A whole generation of youngsters has been lost because of their
folly, and Burma will not recover for a generation or more from
this set-back.
In
sum, the protests in the name of democracy and Aung San Suu Kyi's
political ascent could only further hasten the process of Aung San
amnesia already under way on the part of the military; it meant
the return of a martyr to the Burmese people. This provided an impetus
for the regime to rewrite history, as we will momentarily show.
Neither
socialism nor democracy is what it appears in Burma, for both are
perceived and legitimated through Buddhist terminology. Democracy
and socialism have been understood in Burma as two elements in a
Buddhist path. In this respect, the most important is the association
between democracy and the ‘transcendent’ [lokuttara], and
between socialism and the ‘mundane’ [loki]. Both associations
are clearly evident already in Aung San's speeches (see chapter
12).
The
BSPP's The System of Correlation of Man and his Environment
[lUNHc\. pt\wn\:k¥c\tiu>f Avmv
qeBatra:] (17 January 1963) explains socialism in terms of
what is variously referred to as ‘the Correlation of Mind and Matter’
and as ‘the Philosophy of humanism based on the system of dialectical
objective-realism’. In the introductory paragraphs socialism is
equated with a ‘mundane [loka] view’ [elak
Aòmc\] and as concerned with the ‘mundane affairs [loki]
of human society’ [elakIer:òPs\eqa
lU>eBac\ APµæ>Asv\:kiu]. This is followed immediately
by a chapter on ‘the three realms [loka]’ [elak
3 på:] that make up the Buddhist idea of the world-sytem.
More strongly, in chapter 5 it is argued that ‘our party's reflection
is that it is concerned with mundane [loka] affairs. It is
not concerned with transcendental affairs [lokuttara]. That
is why it is our Party's view that it is not right for us to view
with a transcendental perspective. Only a mundane perspective is
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 032/392
suitable
… These are conventional truths.’
As
a mundane philosophy, based on ‘conventional truths’ that subordinates
politics to the mundane sphere, socialism was cut to fit the Buddhist
template of loka. This was clearly an attempt to distinguish
socialism from U Nu's earlier democracy politics that referenced
politics as working to the attainment of lokuttara, namely
to overcome material distinctions in this world and to attain nibbana.
If BSPP discourse aspired to attainment of substantive material
control over loka, to U Nu the goals within loka were
ultimately subservient to lokuttara.
I shall
later come back to how at the heart of both socialism and democracy
is byama-so tayà, a form of Buddhist social meditation at
the boundary between loka and lokuttara – it serves
loka, but helps attain lokuttara. Since 1994 this
has also become the credo, through Mangala Sutta, for the
SLORC and the SPDC. The problem for the latter, however, is that
it would like to keep the loka constraints that favour central
control by the military, but it has no attractive ideology – democratic
or socialist – that legitimates it and that bridges the divide between
its loka disposition, and the legitimating lokuttara
principles. In other words, it is using loka to create a
country prison without permitting a lokuttara escape from
it in the name of freedom.
Let
me here further home in on a local debate concerning the nature
of freedom and national independence, for these are crucial prior
concepts to even the building of political structures. They were
prior in Aung San's path, and they are also prior in the political
path of the current SPDC. It is the different attitudes to these
that sum up the divide between exponents of the conservative militarist
and the reformist democratic viewpoints. Both are intrinsically
related to the Buddhist concept of the transcendent (lokuttara)
and nibbana.
To Aung San Suu Kyi Martyrs' Day represents
the most important national day. As I have shown, her father's legacy
it commemorates is inextricably intertwined with her own struggle.
If the regime prefers to forget about Martyrs' Day, this is exactly
because to her, and to the democracy movement, Martyrs' Day has
come to reflect the inseparability between the spiritual and the
political.
-
This year's Martyrs' Day, which
commemorates the assassination of my father and eight associates,
coincided with the full moon of the Burmese month of Waso, which
marks the beginning of the rainy season Buddhist retreat. The
National League for Democracy arranged a ceremony for offering
food and robes to fifty monks for the sake of merit to be shared
between those who have passed away and those who have been left
behind. It was an occasion that afforded us with an opportunity
to reflect on the three aspects common to all conditioned things:
anicca (impermanence), dukkha (suffering) and
anatta (the unresponsiveness of objects to one's wishes)
and on nirvana, the unconditioned, undefiled state where
anicca, dukkha and anatta become extinct.
Spiritual matters are as much an integral component of the fabric
of human existence as politics, which has to do with how man
relates to others of his kind. Whether we like it or not, the
spiritual and political will remain part of the design of our
lives.
Here I would like to demonstrate how, because
he inherited the vocabulary of political struggle from the early
generation of monk resistance leaders, which was a Buddhist vocabulary,
Aung San could not avoid perceiving and representing the political
struggle in spiritual terms as pertaining to the supramundane (lokuttara).
I shall later focus on the interrelationship between national unity
and the quest for nibbana in Aung San's discourse, but here
I would like to focus in particular on the conjunction between national
independence and the prospect of attaining loki nibbana,
namely the penultimate stage in the release from samsara,
the mundane cycle of existence.
To understand colonial and post-colonial politics
it is crucial to appreciate that in the Burmese language there is
no clear distinction between ‘national independence’ and ‘freedom’,
as both of these are rendered as lut-lak-yeì [læt\lp\er:].
National independence was formally declared in 1948 as the result
of the first struggle against the British and the Japanese, but
this did not actually result in ‘freedom’ in the long-term. Aung
San Suu Kyi therefore characterises the ‘the present … national
crisis’ as the struggle for the
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 033/392
attainment of freedom, namely as the ‘the second
struggle for national independence [lut-lak-yeì]’ [Y19][ZH10].
She relates this to her father's speech, in which he proclaimed
that ‘democracy is the only ideology which is consistent with freedom’.
I have dealt with the significance of enlightenment
and nibbana for transcending and reconfiguring the boundaries
of the State (See App. I.6). In the vernacular, the highest concept
of lut-lak-yeì is linked to Buddhist ideas, namely of transcending
the cycle of rebirth (samsara) and the attainment of nibbana.
In that sense, then, both national independence and freedom – through
lut-lak-yeì – are related to mental culture. Hence, mental
culture is both an instrument for personal fulfilment and a nationalist
political instrument, for it achieves both. As I will show later,
this correlation between politics and mental culture is furthermore
vital to understand Burmese thinking about other concepts – such
as martyr, Freedom Bloc (Htwet-yak gaìng) and Wunthanú
village associations –these mix freedom in both a personal and a
national sense.
In vernacular political discourse, Aung San Suu
Kyi is not far off associating Martyrs' Day with nibbana,
for to Aung San attainment of national independence and democracy
was indeed that, namely nibbana in this mundane world. To
Aung San, national independence represented ‘mundane nibbana’
(loki nibbana elakI nibèån\),
or as this Burmese Buddhist concept has sometimes been translated,
‘a pleasant state in the human realm’ [lU>elakÒqayaweòpaeqa
AeòKAenX].
Loki nibbana is a Burmese term that is
not found in the Pali texts. Aung San first used this concept in
the speech ‘The ceremony opening the U Wisara Statue’ [¨I:wisarek¥ak\Rup\Pæc\.
pæµAKm\:Ana:Ò] in early October 1943, where he says ‘as the
national independence attained so far is not yet permanent because
we have not yet won this war we are unable as yet to enjoy the taste
of national independence, of loki nibbana’. This was the very year
in which the AFO was founded, and it represents Aung San's idiom
for political resistance while living under conditions of severe
repression.
Aung San did not use this without cause, for
the struggle against colonialism in the 1920s was led by Buddhist
monks. This included the very martyr (azani) monk U Wisara
(c.1888–1929), whose statue Aung San unveiled when he first
used this concept. As a monk, U Wisara conceived the goal of the
struggle for national independence from the British in terms of
loki nibbana.
He characterised the British as ‘wrong-viewed’ in a Buddhist sense,
and encouraged the monks and the people to attain ‘right view’ by
meditating jointly to ‘eliminate the mental defilements so as to
attain nibbana’.
While in Rangoon in 1923 the Sangha Samegga of which he was a member
exhorted its members to preach ‘The Four Noble Truths of Loki
Nibbana’ [elakInibèan\qsßael:på:]
in which the path to freedom from samsara and national independence
coincide under the headings of the Four Noble Truths. The fourth
– namely the cessation of suffering – represented his idea of loki
nibbana:
-
1.
The Truth of Suffering, P. dukkha sacca (The truth of
suffering of the country tiuc\:òpv\Sc\:rµmæµòpak¥puM)
-
2.
The Truth of The Origin of Suffering, P. samudaya sacca
(The causes of suffering of the country tiuc\:òpv\Sc\:rµòKc\:fAûkac\:rc\:)
-
3.
The Truth of The Cessation of Suffering, P. nirodha sacca
(The path to freedom-national independence of the country tiuc\:òpv\læt\lp\er:tra:)
-
4.
The Truth of The Path of Way Leading to The Cessation of Suffering,
P. magga sacca (Loki Nibbana – the attainment
of freedom-national independence of the country tiuc\:òpv\læt\lp\òKc\:x
elakInibèan\)
Indeed, in at least one of the nationalist songs,
namely The Song of National Independence [læt\lp\er:qIK¥c\:],
a Pali phrase through which Buddha had indicated the path
is translated that states that ‘the Noble Buddha has now attained
the golden and noble land of nibbana [òmt\sæaBura:qKc\
kiuy\eta\òmt\ýkI:mHaeta. læt\lp\er:Siutµ. nibèån\eræòpv\òmt\kiurKµ.epôpIx]’.
To this the reply is ‘Lord, as for us we have not yet attained lut-lak-yeì.
Please give us lut-lak-yeì [Bura:tpv.\eta\tiu>mHaeta.
læt\lp\er:kiumreq:påx]’.
In ‘Minister of Warfare’ [ss\wn\ýkI:]
(7 October 1944), Aung San remarked, under a section entitled ‘to
arrive at loki nibbana’ [elakInibèån\qiu>erak\rn\],
that national independence has not yet been attained, and says that
in spite of this, ‘if we can overcome the suffering, we will be
able to attain loka nibbana’
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 034/392
[dukðSc\:rµAepåc\:mH
ek¥a\nc\:Niuc\j cåtiu>kiu elaknibèån\ sKn\:qiu>erak\Niuc\epmv\].
In ‘The two kinds of revolution’ [eta\lHn\er:NHs\m¥oi:] (28 March 1947) he urges ‘the battle for national
independence is not yet finished … Let us from today, saying “starting
from today, till the end of life” (ijjatagge anupedan), take
the vow to work with all our strength so that we might attain nibbana
in the mundane plane (loki nibbana)’ [dåeûkac\.
tiuc\:òpv\lUTukyen>ksj (Azêteg©på%ueptM) Siuqliu elakInibèan\erak\qv\ATi
Ac\Aa:sukiu etac\.tc\:eAac\ lup\påmv\hu ADi™an\ñpûkpåX].
The expression ijjatagge anupedan were the Buddha's last
words before he entered parinibbana as expressed in Mahaparinibbana
Sutta.
Aung San therefore expressed Burma's struggle
against colonialism and fascism by means of an inherited Buddhist
idiom from an earlier generation of monk freedom fighters, for whom
national independence and freedom were represented by one and the
same goal, attainable through mental culture, namely loki or
loka nibbana. Before Aung San characterised it thus, this
concept had already been used to translate the final goal of socialism,
in the sense of a classless society, in the works of Thahkin So
and Ba Thaung.
After Aung San's assassination the concept continued
to be popularly used. For example, some time in 1950 a Burmese author
published an account of Marxism as being similar to Buddhism. Marxism,
like Buddhism, he held, supposedly does not postulate the concept
of ‘I’, and ‘the emergence of Marxism is instrumental … for the
effulgence of Buddha's accredited “Anatta Sasana” [dispensation
without self] and for the speedy attainment of Loka Nibbana, called
the Sa-Upadisesa Nibbana (Heaven on earth) and Lokuttara Nibbana
(Nibbana beyond the world)’. He viewed Marx himself as a sotapanna
and as a bodhisattva, to which the English Buddhist Francis
Story, who had no sympathy for such admixture between Marxism and
Buddhism, took exception when he wrote a reposte in 1952, arguing
that Marxism was, in fact, materialistic in outlook and therefore
‘wrong-viewed’.
The nibbana that Aung San describes is
in the popular imagination often represented as ‘the city’ and as
‘the country’ of nibbana in prayers accompanying the water
libation ceremony at the end of an act of Buddhist charity. Though
this is popularly believed the equivalent of a ‘kind of indestructible
country or city’ and some believe that it is a place where ‘those
who have passed into it lived happily with mind and body free of
old age, sickness and death’, it in fact represents successful accomplishment
of a complete and permanent transformation of the mind by arahat
and Buddhas in their last existence, with the consequence that there
is no longer a next existence, since there has been annihilation
of all ignorance and its related mental defilements. Loka nibbana,
however, is but one kind of nibbana. Lokuttara nibbana,
is another kind, where additionally also has occurred the extinction
of the five bodily factors (khanda), so that there is no
longer any physical existence – this involves the complete ceasing
of being.
Going as far back as the Pagan Period, it has
long been part of Burmese political tradition for royalty to pray
for the attainment of nibbana at the end of their grand acts
of charity. Furthermore, out of compassion for the world, it was
not uncommon for political leaders to take the vow to become a Buddha
(i.e. as bodhisattvas) out of mercy for their subjects, the
inhabitants of this world; they aimed to remain in this world longer
to achieve some political objective. They would postpone their personal
entry into nibbana so as to eventually build up the strength
to take the masses across the threshold of samsara into nibbana.
If this was the prerogative of aristocracy in the past, in Burma
of the 1920s and 1930s a transition was gradually made which democratised
the concept of nibbana as being within reach of every person.
This culminated in the democracy period of U Nu, where vipassana
centres were sponsored all over the country.
Hence, when Aung San Suu Kyi says that Martyrs'
Day provides an opportunity for reflection on ‘nirvana,
the unconditioned, undefiled state where anicca, dukkha
and anatta become extinct’, is of great significance, as
it touches the national sentiment that Aung San had also evoked
in his speeches on national independence-freedom (loki nibbana).
Though national independence was attained after Aung San's death,
the flavour of loki nibbana in the sense of freedom was enjoyed
all-too-briefly. After the army contributed to the fight for national
independence, it eventually stepped back into political power at
first in 1958, and later
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 035/392
in 1962, and in the name of national independence
they eliminated freedom. The Four Freedoms were no longer formal
part of political ideology, and elections were no longer practised.
However, between 1958 and 1962, just as we find
overt acceptance of democracy, so the army still held to this ideal
of freedom in a spiritual sense. In 1958 there was much insurgency
and quibbling among political factions within the country, and the
army proposed that order and law needed to be restored. They expressed
the freedom as having essentially a spiritual flavour.
-
The Union of Burma has passed
her eleventh year as a Sovereign Independent Republic and is
now entering her twelfth year. In the early days of Independence
hopes were bright in the hearts of all citizens of the Union
that, free at last, they would enjoy the fruits of this freedom
to the utmost. They thought to themselves: ‘Now free from anxieties
over food, clothing, and shelter, we shall be able to go in
peace to work or to our pagodas and monasteries. Far, far better
is our lot now than when we were subjects under imperialist
rule.’ So they hoped and their happiness knew no bounds. But
these hopes were soon drowned in a sea of trouble and a sense
of insecurity overwhelmed them.
Eventhough the people could not ‘enjoy the fruits
of this freedom to the utmost’, and were ‘unable to go in peace
to work or to our pagodas and monasteries’, the army nevertheless
continued to hold up this spiritual goal of freedom until the 1962
military coup. The National Ideology and Our Pledge, known as the
‘First Phase of Ideological Development’, was made at the Defence
Services Conference, Meiktila, 21 October 1958:
-
Man's endeavour to build a society
set free at last from anxieties over food, clothing and shelter,
and able to enjoy life's spiritual satisfactions as well, fully
convinced of the sanctity, dignity, and essential goodness of
life, must proceed from the premise of a faith only in a politico-economic
system based on the eternal principles of justice, liberty and
equality. This is our belief. We would rather give up life than
give up this belief. In order to achieve the establishment of
such a society, we have resolved to uphold this belief forever
in this our sovereign independent republic of the Union of Burma.
By 1988 it was clear to all observers that, in
spite of its strong promise to uphold this belief, the army had
not been able to set people free, even from anxieties over food,
clothing and shelter, let alone from enjoying ‘life's spiritual
satisfactions’ and from experiencing ‘justice, liberty and equality’.
The army's promise that the people were ‘to enjoy life's spiritual
satisfactions’ was only true in so far as it supported the meditation
traditions which had informally been permitted to grow unhampered,
so that dissenters and those who experienced the mental distress
of having their property nationalised, had somewhere to go to resolve
their problems.
After the 1991 monastic boycott against the regime
– the first against a government in Burmese history – it became
evident that the army was no longer a defender of the spiritual
realm – not even a neutral by-stander – but rather an attacker.
The last and only element of freedom left, namely in the monastic
order, came under threat. At this point, spiritual freedom and spiritual
resistance, the only domains not to have been nationalised, were
also under serious threat.
Today, when Aung San Suu Kyi encourages a ‘revolution
of the spirit’ she is encouraging several things. She reminds the
army that Aung San's spiritual struggle (of attaining loki nibbana)
is as yet unfinished. After the army had a crack at it for twenty-six
years, she cannot accept the army's promise that it will eventually
deliver ‘spiritual satisfaction’ and ‘justice, liberty and equality’.
Aung San, having been proclaimed as the spiritual martyr for the
democratic cause, in this sense bears out Aung San Suu Kyi's saying
that ‘whether we like it or not, the spiritual and political will
remain part of the design of our lives’. As the ‘second independence
struggle’ is taking shape, the struggle for true national independence
conjoint with freedom, so also does the spiritual dimension to this
struggle necessarily evolve. Aung San Suu Kyi has now taken up her
father's mantle in the struggle for loki nibbana, the ‘revolution
of the spirit’. Can she rival the army in attaining Machiavellian
control over loki, over the physical domain now called Myanmar?
As long as the army views ‘freedom’ as implying the loss of ‘national
independence’ to foreign interests, the fight will be a difficult
one – the Burmese people, however, are hoping that she will deliver
both kinds of lut-lak-yeì.
(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman.
Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of
Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p 036/392
|