|
I have related the Myanmafication project to a quote by one
of the regime's journalists, namely that ‘Myanmar resembled a house that
tumbled down. The Tatmadaw had to pick up the pieces and build a new one.’
However, there is much evidence that, given their Buddhist tradition, many
people in Burma have no desire to live in this house.
-
I have passed in ignorance through a cycle of many rebirths,
seeking the builder of the house. Continuous rebirth is a painful thing. But
now, housebuilder, I have found you out. You will not build me a house again.
-
All your rafters are broken, your ridge-pole shattered. My mind
is free from active thought, and has made an end of craving.
In Part I, I described Myanmafication as a response by the
military to Aung San Suu Kyi's effective challenge and as a compensation for the
loss of Aung San to the opposition. It is a political programme to use
impersonal means – culture, language, race and Buddhism – to attain to
national unity by hegemonizing all diverse peoples in Burma into a singular
Myanmar civilization and thereby uproot all opposition for once and all. The
neutralizing element of the Sangha is gone, and its place has been taken by the
army. Myanmafication in itself is thus a counter-culture; it is a military
response to the challenge posed by the opposition, and in particular Aung San
Suu Kyi.
The army and culture have both proved instruments that work well together since
these do not permit rational argument surrounding their objectives. Both are
presented at the core of Myanmarness – both are presented as defences against
foreign colonialists.
As we have also seen, however, the paradox is that both are
propped up by foreign money. I have suggested that foreign support, and in
particular Japanese support, for the Myanmafication project replicates the
Japanese support Aung San and his comrades received during the national
independence struggle. Also, within these ideas of culture there is a vast
difference between the Pondaung archaeology scouts who are ordered into the
field to find the earliest Myanmar being, and the regime's cultural advisors who
advocate a more spiritual approach to culture. In this chapter I wish to more
clearly delineate how these different ideas of culture live side by side and
whether there is any overlap between them. Furthermore, how does the democracy
movement position itself in relation to culture?
Pagoda
culture or mental culture?
Steinberg suggested that Aung San Suu Kyi, because of her
confinement and because of the general conditions of censorship, is not able to
reach the common people. He recommends she should begin to participate in the
platform of ‘Burmese culture’ by addressing the common Burmese people. He
believes she should participate in the grand project of building her own kinds
of housing for the Buddha's relics in the manner of King Manuha, who was
captured and imprisoned by Anawratha.
-
To symbolise the psychic constraints to which he was subjected
and the resultant emotional stress, he built a pagoda containing three massive
Buddha figures. They were completely out of proportion to the space cramped and
constrained by abutting walls that constricted their shoulders and a roof that
pressed on their heads. This was an innovative, eloquent and politically
acceptable means to protest his imprisonment and convey a timeless message. The
pagoda still stands today in Pagan.
-
The Slorc is attempting to make her irrelevant internally. Each
side seems to have become more intransigent, and her frustration seems to have
become more strident. The Slorc attempts to portray her as a stooge of foreign
‘neocolonialism’ and ‘hegemonism’, both led by the United States. But in
so far as her message is conveyed only to the outside world, her internal
legitimacy may erode, and the Slorc's argument may have more local salience.
-
To begin meaningful dialogue between the two sides is what
realistically the world hopes for at this sorry state of play. To do this
requires will on both sides, but whether there are such mutual sentiments is
unclear. But in any case, the need for the opposition is to operate within the
dominant culture of the country, and deal with the authorities on a common
platform, even if the differences are immense. That platform is Burmese culture.
Steinberg proceeds to suggest that Aung San Suu Kyi should
follow royalty of the distant past, as did her predecessors U Nu and Ne Win, and
build herself a pagoda. Indeed, perhaps Steinberg was prompted by Aung San Suu
Kyi's own earlier reflections on Manuha Min's predicament while travelling
through Mon country on her way to the Thamanya Sayadaw. She had herself only
just been released from house arrest at
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN
4-87297-748-3, p179/392
that point in time, and Manuha's act of
building a pagoda while imprisoned in Pagan crossed her mind. Indeed, she
identified with Manuha, who had caused Anawratha to experience such great fears.
She concluded that ‘the sympathetic account of King Manuha is one of the most
admirable parts of Burmese history, demonstrating a lack of ethnic prejudice and
unstinting respect for a noble enemy’.
The regime has decided to make Myanmar culture, a singular
idea of culture, the centrepoint for all peoples of Burma. Their propaganda has
formulated the idea of the Myanmar family, all tied together by the Mongol spot.
Against this stand the feeble attempts of the cultural advisers to loosen some
of these ideas, but this proves difficult when using only old-fashioned and
introductory anthropology textbooks.
Culture is by no means a simple concept, and the Burmese
regime has not sufficiently problematised it before its wholesale adoption in
their Twelve National Objectives. First, the very concepts of culture the regime
employs have not been researched with any seriousness; there is no interest in
describing the terminology and values whether in Burmese (yin-gyei-hmú y¨\ek¥:m§
and daleí-hton-zan Del.TuMsM)
or the other languages in Burma. Second, even the ‘international’ concepts
of culture used are drawn from sources that are not renowned for demonstrating
the problems inherent in the concept of culture, but rather, aim to simplify for
undergraduate students. Raymond Williams found culture to be one of the two or
three most complicated in the English language.
More important, however, is that Kroeber and Kluckhohn distinguished 164
definitions in their famous review of what anthropologists meant by culture.
However, by today's count such would represent but a fraction of the current
range of definitions as one traces the diverse anthropological developments in
different countries.
Major changes have taken place over time in the way the
concept is understood. The earliest anthropologists at the beginning of this
century, while European colonial power was at its height, interpreted culture as
a good possessed only by the privileged few. Evolutionary anthropologists such a
Tylor saw in culture a development away from the coarse state of nature into
which we were born, so that the peoples closest to nature also had least
culture. Societies were assumed to move through various phases in cultural
development until they attained to civilization. This approach often assumed the
conjunction between language, race and culture as joint evolutionary
developments. On the other hand, diffusionists, less concerned with evolution
according to set patterns of development, saw ‘culture circles’ (kultur
kreise) which emanated from the point at which, for example, a pebble hits
the water.
In these accounts, whether evolutionary or diffusionist,
culture is a privileged centre from which high values are emitted across space
and time, that should be gratefully accepted and consumed by weaker peoples; the
strongest cultures have the greatest effect on their surroundings. Wright has
reviewed the attributes of this old sense of culture as a relatively static
culture as follows: unchanging, in balanced equilibrium or self-reproducing;
underlying system of shared meanings; ‘authentic culture’; identical,
homogeneous individuals.
If these early theories saw culture not only as desirable
but as privileged central points dominating entire landscapes of human
communities, subsequent ideas about culture developed that effectively did away
with the view that culture necessarily belonged to the privileged centres of
civilization. Culture was no longer inferred from spectacular reports that
produced the idea in the early days of ‘armchair’ anthropology. At the time,
fieldwork was rarely performed and knowledge hardly employed first-hand
observation and linguistic skills, that are today regarded as vital tools in
anthropology. It was in particular fieldwork and participant-observation that
radically altered the view of culture. This initially gave rise to functionalist
theories, such as Malinowski's fieldwork among the Trobriand Islanders, who
proposed that culture is produced and maintained independently in all societies,
including societies in the periphery of strong civilizations. Also, peoples such
as the Australian Aborigines, who had hitherto been assumed had no culture, were
demonstrated to have highly sophisticated cultures.
A further step in the democratization of culture took place
when Raymond Williams argued that all peoples not only accept and possess
culture, but also make culture by their own agency. These cultures, in
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN
4-87297-748-3, p180/392
turn, contest the reified cultures of the elite. This permits us to speak of
sub- and counter-cultures as appropriate responses to a centralised discourse of
civilization.
The regime's culture discourse – in particular as based
on the idea of Mongolian racial unity – reads like a standard colonial idea of
culture that aims to produce a history consistent with old-fashioned western
linguistic, geographic, but in particular racial classifications. It follows up
on what historians such as Harvey said, namely that ‘the Burmans are a
Mongolian race, yet their traditions, instead of harking back to China, refer to
India … the surviving traditions of the Burman are Indian because their own
Mongolian traditions died out’.
In similar vein, Luce wrote that, ‘the Abhiraja/Dharaja legends showing the
continuity in the Buddha's Indian lineage with those of Burmese royalty were
presumably invented to give Burmans a noble derivation from the Sakiyan line of
Buddha Gotama himself. But one only has to put a Burman between a North Indian
and a Chinese, to see at a glance where his racial connections lie.’
To fight colonialism with old colonial ideas is the legacy of an army that has
its origins and traditions ultimately outside Burma. The paradox is that the
army demands the civilian population to wear longyi and accuse democracy
protesters of westernisation, while they are themselves wearing trousers, the
ultimate symbol of western decadence and can seemingly not come up with theories
of culture that transcend those of their oppressors half a century ago.
The
local values myth
The pagoda is too
easy a way out of the culture quagmire. For the regime populating the landscape
with bright and shining pagodas at the expense of the civilian population is as
useful as is the colonial discourse and search for Mongolian origins in the
Mongolian spot. This is based on a reductionist anthropology practised in the
colonial idea, which proposed a concept of culture that permitted drawing larger
boundaries of communities so as to assert domination over them. The idea that
the regime can stand for ‘local values’ by adopting such discourse of the
Myanmar family is damaging the fabric of society.
Anthropologists
of the post-colonial period are of the opinion that the creative personal
elements of culture are as dynamic as the call for civilisation. The smaller
communities at the edges of larger communities are equally creative in
developing their cultures. This discovery led anthropologists to realise that
the creative aspects of culture always work to counterbalance the inherited and
transmitted elements.
The
Burmese army realise that it could not recover its Aung San ancestral lineage it
had so carefully manufactured now that Aung San's charismatic daughter has
entered the political arena. She contested and led the attack on their
painstakingly crafted concept of institutional culture that could build some
sort of a bridge between the people. It had to grab for what is available beyond
Aung San's lineage, and is now rewriting Burma's entire history and
remanufacturing and repackaging Burma's culture into a unique sub-type of an
Asian value system which, they hope, Japan will finance, the package tourist
will consume, businesses will support, the ethnic minorities will resign
themselves to, and they will themselves benefit from politically and
economically. The resulting cultural unification of the country, they hope,
should be sufficient to overcome all forms political opposition.
Aung
San Suu Kyi retorts that it is false to delineate such hastily forged ideas of
national culture. She says that ‘there is nothing new in Third World
governments seeking to justify and perpetuate authoritarian rule by denouncing
liberal democratic principles as alien. By implication they claim for themselves
the official and sole right to decide what does or does not conform to
indigenous cultural norms’ [Y11].
Politics
has thereby been transformed into a debate about what these local values called
culture are that might go into local concepts of democracy. Indeed, democracy
has become contested at the level of culture. In response, Aung San Suu Kyi
perceptively commented on this rhetoric of culture and development at the level
of the nation has no meaning without local empowerment, without permitting
parallel cultural concepts to operate at the local level.
-
The question of
empowerment is central to both culture and development. It decides who has the
means of imposing on a nation or society their view of what constitutes culture
and development and who determines what practical measures can be taken in the
name of culture and development. The more totalitarian a system the more power
will be concentrated in the hands of the ruling elite and the more culture and
development will be used to serve narrow interests. Culture has been defined as
the most recent, the most highly developed means of promoting the security and
continuity of life. Culture thus defined is dynamic and broad, the emphasis is
on its flexible, non-compelling qualities. But when it is bent to serve narrow
-
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series
33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p181/392
interests it becomes static and rigid, its exclusive aspects come to the fore
and it assumes coercive overtones. The national culture can become a bizarre
graft of carefully selected historical incidents and distorted social values
intended to justify the policies and actions of those in power. At the same time
development is likely to be seen in the now outmoded sense of economic growth.
Statistics, often unverifiable, are reeled off to prove the success of official
measures.
In her view,
truly Burmese culture is mental culture – the culture of Byama-so tayà.
This will be analysed later, but suffice to say here that these express universal
and transcendent values – transcendent of material and substantive difference
in status and power – in a way, first of all, to which people respond locally,
and second, that it is a local ideal comparable to western values of democracy.
As we have already seen, all politicians of repute have handled these concepts,
and even the regime's own thinkers and journalists currently agree on their over
arching importance.
Mental culture – the concept
To think that Aung San Suu Kyi's platform from which to
appeal to the generals, or indeed, to the population at large, should be the
supreme platform of ‘Burmese culture’ is fine, but that such culture is
equated with material boundaries is, in my view, fundamentally out-of-date.
Pagodas reify boundaries and permit call on ‘voluntary’ labour and the
regime monopolises the ‘tangible’ realm by means of their cetana, for
they have the authority (ana) to do so. Indeed, in a wide-ranging reform
of the Ancient Monument Preservation Act and its Amendment in 1962, on 10
September 1998 the regime announced the ‘Protection and Preservation of
Cultural Heritage Regions Law’ which greatly restricts the independent
building and renovating of Buddhist structures, resulting in prison sentences of
up to seven years. It is ‘deemed imperative to protect and preserve by
legislation a wider range of Myanmar cultural heritage’.
In my view the current battlefront is now over the
spiritual and psychological culture. This is something the regime wants to
control but, unlike material culture, it cannot possibly control. If pagodas
confront the foreigner, vipassana eludes such distinction between Burman
and foreigner. Nyanatiloka Mahathera (1878–1957) gave a lecture entitled
‘Mental culture’ in Tokyo in 1920, jointly published with the addition of
three other lectures in Fundamentals of Buddhism: four lectures in 1994.
Hailed as ‘the first Continental European in modern times to become a Buddhist
monk’, his work on Theravada Buddhism is still of interest. Born in Germany,
he developed a keen interest in Buddhism in his youth and came to Asia intending
to enter the Buddhist Order. He received ordination in Burma in 1903.
However, the greatest part of his life as a monk was spent in Sri Lanka, where
he established the Island Hermitage at Dodanduwa as a monastery for Western
monks. His translations into German include the Anguttara Nikaya, the Visuddhimagga
and the Milindapanha, and he has left a legacy of ‘new’ Buddhism that
now pervades Sri Lanka, known as ‘the forest tradition’ and which has been
adopted as ‘indigenous’ by many Sinhalese Buddhists. The role of foreign,
predominantly German monks in the revival of Buddhism in Sri Lanka was
documented by Carrithers, who treats in detail Nyanatiloka's motivation to
becoming a forest monk and the legacy of the Island Hermitage for reviving
Buddhist mental culture in the Sinhalese Buddhist tradition.
In his first lecture he set out ‘the essence of
Buddhism’ in terms of the Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path. He
quotes Friedrich Nietzsche's admiration for the ‘absolute soberness and
clearness of Buddhism’.
-
Buddhism is a hundred times more realistic than Christianity.
It has entered upon the inheritance of objectively and coolly putting problems.
It came to life after several hundred years of philosophical development. The
notion of ‘God’ is done away with as soon as it appears. Prayer is out of
the question. So is asceticism. No categorical imperative. No coercion at all,
not even within the monastic community. Hence it also does not challenge to
fight against those of a different faith. Its teaching turns against nothing so
impressively as against the feeling of revengefulness, animosity and resentment.
He places Buddhism, in its emphasis upon mind and the
inward condition, in a very different category from other religions and suggests
that it is a system that operates beyond tradition and culture, as these are
mere conventional templates.
-
The teaching of the Buddha is perhaps the only religious
teaching that requires no belief in traditions, or in certain historical
events. It appeals solely to the understanding of each individual. For wherever
there are beings capable of thinking, there the truths proclaimed by the Buddha
may be understood and realized, without regard to race, country, nationality or
station in life. These truths are universal, not bound up with any particular
country, or any particular epoch. And in everyone, even in the lowest, there
lies latent the capacity for seeing and realizing these truths, and attaining to
the Highest Perfection. And
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series
33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p182/392
-
whosoever lives a noble life, such a one has already
tasted of the truth and, in greater or lesser degree, travels on the Eightfold
Path of Peace which all noble and holy ones have trod, are treading now, and
shall in future tread. The universal laws of morality hold good without
variation everywhere and at all times, whether one may call oneself a Buddhist,
Hindu, Christian or Muslim, or by any other name.
-
It is the inward
condition of a person and his deeds that count, not a mere name. The true
disciple of the Buddha is far removed from all dogmatism. He is a free
thinker in the noblest sense of the word. He falls neither into positive nor
negative dogmas, for he knows: both are mere opinions, mere views, rooted in
blindness and self-deception. Therefore the Buddha has said of himself. ‘The
Perfect One is free from any theory, for the Perfect One has seen:
-
Thus is corporeality,
thus it arises, thus it passes away; thus is feeling, thus it arises,
thus it passes away; thus is perception, thus it arises, thus it passes
away; thus are the mental formations, thus they arise, thus they pass
away; thus is consciousness, thus it arises thus it passes away.
He refers to this liberating Eightfold Path as ‘a path of
inner culture, of inner progress’. Having thus taken Buddhism out of the realm
of religion, competitive faith and culture, into the realm of mental culture,
i.e. personally confronting reality through the first-order instrument of one's
own physical and mental manifestation, the second lecture he then proceeds to
delineate the importance of karma and rebirth. He aimed to show that the
Buddhist doctrine of rebirth ‘has nothing to do with the transmigration of any
soul or ego-entity, as in the ultimate sense there does not exist any such ego
or I, but merely a continually changing process of psychic and corporeal
phenomena’, and to point out that ‘the kamma-process and rebirth-process may
both be made comprehensible only by the assumption of a subconscious stream of
life [bhavanga-sota] underlying everything in living nature’.
The third lecture is devoted to paticca-samuppada,
or the theory of dependent origination. Realised by the Buddha at his
enlightenment, it represents the practical understanding of ‘the conditional
arising of all those mental and physical phenomena generally summed up by the
conventional names “living being,” or “individual,” or “person”’.
According to this theory, all life-forms arise from the kamma generated
through ignorance (avijja).
The lecture ‘Mental culture’ is the last lecture. Here,
having placed Buddhism, as the system of direct confrontation with reality
outside the realm of culture, and having presented ignorance (avijja) as
perpetuating life-in-samsara, he sketches ‘mental culture’ as the
only form of mental training that attains release from the cycle of rebirth.
-
The whole of the
Buddha's teachings may be summed up in three words: morality, mental
concentration and wisdom, sila, samadhi and panna. This is
the threefold division of the Noble Eightfold Path leading to deliverance from
the misery of Samsara. And of this Eightfold Path, right speech, action and
livelihood are included in morality, or sila; right effort, mindfulness
and concentration in mental concentration, or samadhi; right
understanding and thought in wisdom, or panna.
-
Of these three stages, morality constitutes the foundation
without which no real progress along the Eightfold Path to purity and
deliverance is possible. The two higher stages, concentration and wisdom, are
brought to perfection by that which in the West usually, but rather ambiguously,
is called ‘meditation.’ By this latter term, the Buddhist Pali term bhavana
is usually translated.
I have already emphasized Aung San's and Thakin
Kodawhmaing's concept of national unity as rooted in byama-so tayà and,
ultimately, in samadhi or concentration. These, together with vipassana,
the next stage in mental training, are all comprised within the concept of bhavana,
which represents, in Nyanatiloka's vocabulary, the system of mental culture in
its entirety.
-
The word bhavana is a verbal noun derived from the
causative of the verb bhavati, to be, to become, and therefore literally
means ‘the bringing into existence,’ i.e. producing, development. Thus the
development of mind is twofold:
-
1. Development of
mental concentration (samadhi-bhavana), or tranquillity (samatha-bhavana);
-
2. Development of
wisdom (panna-bhavana), or clear insight (vipassana-bhavana).
Nyanatiloka draws attention to Sri Lanka being lacking,
unlike Burma, in mental culture.
-
In this popular exposition I only wish to give a general idea
of the authentic method of this twofold mental culture, and I shall not be going
much into details. It is to be regretted that in Sri Lanka one very rarely meets
with laymen, or even monks, who are earnestly devoting themselves to these two
higher stages of Buddhist life. In Burma and Siam, however, the other two
strongholds of original Buddhism, we still find quite a number of monks and
hermits, who are living in the solitudes of deep forests or in caves, and who,
detached from all worldly wishes and anxieties, are striving for the goal set
forth by our Master, and are training themselves in tranquillity and insight.
Undoubtedly, for the real development of higher life, solitude, at least
temporarily, is an absolute necessity.
-
Though the
concentration exercises may serve various preliminary purposes, their ultimate
object is to reach that unshakeable tranquillity and purity of the mind, which
is the foundation of insight leading to deliverance from the cycle of rebirth
and misery. The Buddha has said: ‘Now what, monks, is Nibbana? It is the
extinction of greed, hate and delusion (lobha, dosa, moha). And what,
monks, is the path leading to Nibbana? It is mental tranquillity and insight.
-
Mental
tranquillity (samatha) is the unshakeable state of mind gained through
the persevering training in mental concentration. Tranquillity, according to the
Commentary Sankhepavannana, bestows a threefold blessing: auspicious
rebirth, bliss in this very life, and mental purity and fitness for insight.
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series
33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p183/392
-
Insight (vipassana)
is a name for the flashing forth of the light of wisdom and insight into the
true nature of existence, i.e. into the impermanency, suffering and egolessness
(anicca, dukkha, anatta) of all corporeality, feelings, perceptions,
mental formations and consciousness.
Nyanatiloka's account of Buddhist mental culture sketches
it as the ultimate goal in Buddhism and as the most accurate culture in its
original sense of coping with nature. In that sense, since it is based on
self-liberation, it goes beyond the collective aspects of culture.
-
The news of the Buddha's Awakening sets the standards for
judging the culture we were brought up in, and not the other way around. This is
not a question of choosing Asian culture over American. The Buddha's Awakening
challenged many of the presuppositions of Indian culture in his day; and even in
so-called Buddhist countries, the true practice of the Buddha's teachings is
always counter-cultural. It's a question of evaluating our normal concerns –
conditioned by time, space, and the limitations of ageing, illness, and death
– against the possibility of a timeless, spaceless, limitless happiness. All
cultures are tied up in the limited, conditioned side of things, while the
Buddha's Awakening points beyond all cultures. It offers the challenge of the
Deathless that his contemporaries found liberating and that we, if we are
willing to accept the challenge, may find liberating ourselves.
We are thus left with Buddhism not only as a mental
culture, an inner culture, but also a counter-culture. This permits us to
understand one strand in the history of Burmese national independence politics
of Aung San and Thahkin Kodawhmaing, who recognized in mental culture a vital
counter-colonial instrument that permitted transcending factionalism and that
would eventually result in national unity. It also permits us to understand why
men such as Ba Han, who wrote a book on Blake's mysticism, should sketch ‘The
Good Life’ in The Planned State, as the need for ‘physical as well as
mental culture’.
Mental
culture is ‘high’ culture
As Tambiah wrote, the ascetic ‘erases the layman's
cognitive and affective maps by crossing the latter's boundaries of social and
physical spaces, culinary distinctions, and pure-impure categorizations’, for
‘the ascetic who closes his sense doors while the layman's are open is also a breaker
of conventions, a dissolver of man-made cultural categories by which he orders
and reifies the world into a durable reality’. The ascetic here is ‘a
mindful observer and contemplator of process, of growth and decay and
dissolution; and what better subject is there for this than the human body and
what better viewing ground than a place of cremation?’.
The advantage of mental culture in a multi-cultural
environment such as Burma, is that it permits the creation of a ‘neutral’
space where cultural differences are erased. Aung San Suu Kyi is suspicious and
has expressed criticism of the institutionalization of a ‘national culture’
that is being devised by a dirigiste regime which she finds ‘can become a
bizarre graft of carefully selected historical incidents and distorted social
values intended to justify the policies and actions of those in power’. ‘It
is often in the name of cultural integrity, as well as social stability and
national security, that democratic reforms based on human rights are resisted by
authoritarian governments’. She believes that the poor need more than material
assistance, they need ‘empowerment’ so as ‘to change their perception of
themselves as helpless and ineffectual in a changing world’.
Such empowerment is supplied not by culture, but by the development of spiritual
resources as part of a ‘revolution of the spirit’.
Mental culture, which requires very little space and is
highly portable, is not visible, yet has a cosmological reach, negotiating the
boundaries of the largest domains known to mankind such as self, prison,
country, cosmology and samsara. By contrast, culture can merely negotiate
ethnic and national boundaries.
Buddhism has historically provided the idiom of
transcending culture.
-
… the Buddha's
Awakening sets the standards for judging the culture we were brought up in, and
not the other way around. This is not a question of choosing Asian culture over
American. The Buddha's Awakening challenged many of the presuppositions of
Indian culture in his day; and even in so-called Buddhist countries, the true
practice of the Buddha's teachings is always counter-cultural. It's a question
of evaluating our normal concerns – conditioned by time, space, and the
limitations of ageing, illness, and death – against the possibility of a
timeless, spaceless, limitless happiness. All cultures are tied up in the
limited, conditioned side of things, while the Buddha's Awakening points beyond
all cultures. It offers the challenge of the Deathless that his contemporaries
found liberating and that we, if we are willing to accept the challenge, may
find
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series
33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa,
1999, ISBN 4-87297-748-3, p184/392
-
liberating ourselves.
High culture is therefore ultimately rooted in a Buddhist
spiritual quest. This overcomes difference and transcends locality through
understanding, rather than fostering and asserting difference through the
production of substantive material and ideological difference on the basis of
locality or material culture. Such is an opinion shared with Buddhists
elsewhere. And it is indeed a
feature of Aung San Suu Kyi's mental culture of politics.
However, it is as well to bear in mind, that this concept of culture as mental
culture is itself derivative from the very same crisis politics already
outlined, which began with Mindon's realisation that reform must be undertaken
in the wake of the Second Anglo-Burmese War to keep the long-nosed British, as
Hpo Hlaing put it, from ‘kissing the girls of Burma’.
When we investigate the meaning attributed to culture by
the regime's own advisers, we see an elaboration of what they think are
universal ideas of culture, drawn from old-fashioned and introductory
anthropology texts. However, the regime's cultural think-thank do not quite see
eye-to-eye with the generals on Myanmar culture in terms of locally originating
Burmese ideas at all. Khin Maung Nyunt's definition of culture involves a
distinction between ‘tangible’ culture and ‘intangible’ culture as
follows:
-
Broadly speaking there are two aspects to cultural heritage –
tangible and intangible. The tangible aspect covers all material objects of
culture such as fossils, artifacts, monuments, antiquities and sites, whereas
intangible refers to all mental and spiritual aspects such as belief, value
system, custom, tradition, habit, attitude, character, behaviour, life style,
etc.
At
the ‘Human Resource Development, Nation-building and Culture’ seminar Khin
Maung Nyunt set out the roots of ‘Myanmar culture’ as close to the spiritual
development and ethics as advocated by the NLD. Khin Maung Nyunt proclaims that
‘Myanmar ethical and moral principles such as the 38 modes of auspicious
conduct (Mangala Sutta) which includes advice for living a good and happy life
as well as earnest advice for kings and ministers so that they may govern well
and wisely’. He isolates the following as the main features of Burmese
culture:
-
‘To cite but a few, are Majjhimapatipada, Brahma
Vihara and Hiri Ottappa. Majjhimapatipada means the via media
or the middle way which avoids the two extremes. It takes a moderate course of
actions … Brahma Vihara is a set of four sublime states of living,
namely metta or loving kindness, karuna or compassion, mudita or
altruistic joy and upekkha or detachment which the Buddha advised men to
practice in their social relations. Hiri is the shame of immorality and Ottappa
means the fear of sinning. They prevent us from evil actions. Such Buddhist
admonitions of a preventive nature serve as a brake on human greed, conceit,
avarice, craving and hatred and minimize the social problems arising out of
material progress.’
-
These moral principles indeed originated from the teachings of
the Buddha, but they have permeated and spread and combined with other cultural
influences to produce a culture that is uniquely Myanmar.
The cultural adviser U Khin Maung Nyunt ends up saying what
Aung San, U Nu, and since 1971 the BSPP, and now the senior members of the NLD
also say – this is that byama-so tayà or brahma-vihara, mental
culture, is the way for Burma. Ye Htut also adds to the definition of other
speakers that ‘Myanmar national
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN
4-87297-748-3, p185/392
culture surpasses other cultures in subtlety
and profundity’, but it is not due to Burma's superior material culture.
Rather, it is because ‘Myanmar culture is culture that promotes spiritual
refinement.’
-
One of the maxims from the Citta Vagga (Mind Section) of the Dhammapada,
a Niti treatise (Book of Teachings) well-known in the Oriental Culture, which
says, ‘Cittan dantan sukha vahan’ which may be rendered into English
as ‘Mind well tamed by teaching and training brings the three-fold benefit of
existence as a human being or a god or the realization of nirvana’, points to
the fact that Myanmar culture is the culture of the spirit. This maxim is now
being put into practice at the University of Culture in Myanmar.
His view is that ‘Myanmar culture’ is ‘the culture of
the spirit’, and the government's ‘objective to raise the national character
and spirit is now included in the State's [three] social objectives’. The
cultural advisers to the regime, therefore, politely but firmly point the
generals towards a less reified Myanmar culture that draws on ultimate freedom
as innherited from Buddhist teachings. U Thittila views Burmese concepts of ‘high’
culture (as distinct from ‘Burmese’ culture) as ultimately centred upon
mental culture, for the Burmese place it at the highest and most central level
of their value system. U Thittila, the first Burmese monk to spend many years in
Britain, put it that Buddhism is the most significant source of nourishment for
Burmese culture. ‘Take away our religion and what of culture is left? Just
what would be left if you took away from the lotus the life-giving waters …
nothing but the odour of decay’. He defines Buddhism according to the
Dhammapada as the Buddha's teachings ‘not to do any evil’, ‘to cultivate
good’ and most importantly, ‘to purify one's thoughts’. His definition of
culture is therefore a form of spiritual culture tightly integrated with
Buddhism.
-
In the world as a whole there is enough material and no lack of
intellect. What then is lacking? The spiritual basis of culture is lacking, the
world is disturbed and peace eludes us. Men distrust each other. Conflicts,
greed-based conflicts, racial, political, religious, economic, bring war due to
the lack of a spiritual basis of culture.
-
The word ‘culture’ is here used in the sense of refinement
of thought and activity in human life. This term ‘culture’ is very wide in
its significance. It included religion, philosophy, ethics, politics, economics,
every human activity. The basic inspiring principles of a man's life or that of
a race or that of a country, along with the way of life adopted, constitute the
basis of their culture. It is therefore impossible to expect oneness or
uniformity or identity of culture. In a profound harmony, it is the variety that
gives depth and feeling.
-
But if culture is to amount to anything worth having and really
worthy of the name, it must be spiritually based. With Asians it has been, and
still is, spiritually based and a part of and not apart from their religions.
Having sketched the generals' culture concept as centering
upon racial purity and the Pondaung original Myanmar man, on the one hand, and
the NLD and the regime's own cultural advisers' preference for Burmese culture
as rooted in the spiritual concept of brahma-vihara, on the other,
perhaps there is scope for their meeting. The Gya-Aye song [g¥aeAqIK¥c\:]
was composed by Pegu U Thet Tin, and deals with the YMBA and the dyarchy
question. The last line says ‘Brahma-vihara, the old name for Burma’
[òbhîwihaeRH:Ami òmn\maòpv\].
Myanmar and Burma, we are told by many Burmese authors, are words derived from
‘Brahma’ [òbhîa] (see App. 1.8).
This suggests that the spiritual and the material views of culture may yet be
reconcilable. The question is how this reconciliation might be attained. What on
earth do these military intelligence Pondaung fossil scouts and civilian
practitioners of the byama-so tayà social meditation have in common? Are
they not both looking for the limits of culture, each in their own way? The
difference is that one seeks to assert material difference between outsiders and
insiders on the basis of race and culture, while the other opens up the higher
Brahma heavens, where cultural and gender distinctions no longer exist because
it is beyond the distinctions that belong to material form. One houses it, and
the other uproots the very foundations of the house, not wishing to live in it
any longer. The question is, which is the more fruitful and beneficial to
society?
(c)
ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics.
ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33,
Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN
4-87297-748-3, p186/392
|