[Home]  
[Long Contents][Short Contents] [Reviews]
[Front Cover] [Press Release] [Download Burmese Fonts] [Download PDF]
[Search] [Statistics] [Other Publications] [Asceticism Conference]  


Houtman, Gustaaf. Mental Culture in Burmese Crisis Politics: Aung San Suu Kyi and the National League for Democracy. Study of Languages and Cultures of Asia and Africa Monograph Series No. 33. Tokyo University of Foreign Studies, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, 400 pp. ISBN 4-87297-748-3


ackn
intro
ch 1
ch 2
ch 3
ch 4
ch 5
ch 6
ch 7
ch 8
ch 9
ch 10
ch 11
ch 12
ch 13
ch 14
ch 15
ch 16
ch 17
ch 18
ch 19
ch 20
ch 21
app 1
app 2
bib

Chapter 9
Transcending boundaries:
samsara
, the State, 
the prison and the self

So far, I have traced the coping mechanisms of imprisonment, both for the prisoner and their relatives, to the Buddhist practices of mental culture. The purpose of mental culture is very much to understand and uproot the ultimate causes of confinement, namely confinement to bodily existence and its implication of suffering. Since the possibilities of developing a political philosophy for the NLD are limited, the ideas surrounding the prison experience itself, I will show in a later section, informs what is becoming a particularly rich political philosophy that is close to addressing the common peoples’ suffering. Here I wish to investigate more closely the role of mental culture, in particular vipassana, as a historical tradition of coping with imprisonment beyond the particular conditions of the NLD.

‘Buddhist’ imprisonment

In the Burmese context imprisonment may be regarded as something very different from the way Foucault has used the concept, in particular the way he used it prior to his technology-of-the-self period.[1] Of course, unlike Foucault, my focus here is not on the means whereby the individual and the population of prisoners are isolated into victims in a social and institutional sense. I am not writing a total history of the prison as a Burmese institution. Nor is my focus on the history of discourse on discipline and punish.

I adopt here a minimal definition of imprisonment as an undesirable condition arising from the application of superior institutional powers to confine and isolate persons or groups of persons through instruments of institutional repression. These instruments can take the form of imprisonment, house arrest, car arrest, exile, hostage-taking, bondage through forced labour and portering and forced relocation. The concept of imprisonment flows naturally from the regime's Myanmafication policy of spatialising and territorialising its concept of purity. Today it is being extended to health care, whereby HIV patients are now being placed behind barbed wire in camps.[2] Indeed, it extends to the wish that Saw Maung expressed that democracy and politics does not spill over into public institutions but remains within the confines of the home.[3]

My primary interest, however, does not lie in the technology of confinement, but rather in the technology of liberation from the prisoners' point of view. And in particular, I focus on the imprisonment concept as the Buddhist idea applied to samsaric existence. It is this latter idea which permits transcending the dichotomy between the jailed and the jailers, and offers prisoners dignity in their suffering, for both are subject to the same laws of impermanence. Furthermore, this allows analogies between the political order and the condition of imprisonment to be made.

The most common word for prison in Burmese is htaung [eTac\]. As a verb this means to ‘set a trap’, ‘entrap’ or ‘catch’, in the sense of animals. Alternatively, it means to ‘erect’ as in the walls of a house or a marriage (literally ‘to fall into an erected house’ [Aim\eTac\k¥]). It can also mean to build as in a country as in the ‘Union’ of Myanmar (‘erecting a country by gathering together’ [òpv\eTac\su]), or a family (‘erecting a house by joining together’ [Aim\eTac\su]). The meaning of binding is implicit in the older concept of prison as meaning a cage or ‘house which binds’ [eNHac\Aim\]. One is not simply imprisoned, but one ‘falls into’ [eTac\k¥qv\] or ‘is made to fall into the trap (prison)’ [eTac\K¥qv\].

When we translate Aung San Suu Kyi's words that ‘we are prisoners in our own country’ and Tin U's ‘we are prisoners within a prison’, we find a wordplay on the use of ‘prison’ or ‘trap’ (htaung) as a component in the concept for ‘nation’ (pyei htaung sú òpv\eTac\su). This is an extension of the common 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p195/392


wordplay on the concept of getting married, which literally means ‘setting up a house’ [Aim\eTac\k¥qv\], but can also jokingly be used to say ‘falling into the prison of the house’. The meaning then can be elaborated into various alternative puns, so that the NLD and all the people in Burma are characterised as ‘assembling in the country [state] prison’ [òpv\eTac\mHasuqv\].

It is based upon this experience that Moe Aye writes that ‘in Burma, if you ask someone which prison they would prefer, the answer is that there are only two prisons, the one with walls and the one without.’[4] Indeed, this concept of ‘country prison’ resonates with the Cambodian expression of ‘prison without walls’ (kuk et choncheang), used by Cambodian survivors during the genocidal Khmer Rouge Democratic Kampuchea regime between April 1975 and January 1979.[5] This gives rise to the commonly made characterisation of Burma as ‘a country of 50 million hostages’.

This concept of imprisonment of the entire community resonates with Burmese interpretations of the entire world-system (loka) as a form of prison, having its locus in ‘I’-ness and embodiment. According to Buddhist interpretation, the ultimate form of imprisonment is neither family, prison, nor country, but it is inherent in the concept of ‘I’ [At† atta] which maintains ‘mundane existence’ (loka) or the samsaric life-cycle itself. Craving makes one attain new lives (houses) within samsara, and by uprooting this one becomes truly homeless:

I, who have been seeking the builder of this house (body) failing to attain Enlightenment which would enable me to find him, have wandered through innumerable births in samsara. To be born again is, indeed, dukkha!

O housebuilder! You are seen, you shall build no house (for me) again. All your rafters are broken, your roof-tree destroyed. My mind has reached the Unconditioned (i.e. Nibbana); the end of craving (Arhatta Phala) has been attained.[6]

If the Myanmafication programme is about confinement – by erecting real (prison walls, national boundaries) and metaphorical walls (culture, law) – then mental culture breaks down these walls that are responsible for people's ignorance and isolation. The freedom that prisoners in isolation experience through mental culture means that Insein Prison itself has become an instrument of liberation. The prison, on the one hand, is dubbed ‘Moscow University’ and ‘The University of Life’, drawing attention to the harsh regime of deprivation of freedom within. However, on the other hand, in an inversal of this concept, newly arrived prisoners are known as ‘New York’ [nyU:erak\ ], as if they were entering a new phase of liberation. Ultimately, to draw attention to the prison as an instrument for self-liberation, the prison is also known as Insein tàw-yá or ‘Insein forest (monastery)’, a place dedicated to the practice of mental culture.[7]

The Buddha, and much hope is invested by Buddhists in particular in the future Arimettaya Buddha, ‘sets free Samsara's captives by his holy word’.[8] Among the omens of Gautama's birth inaugurated the breaking up into pieces of ‘prisons and fetters keeping men in bondage’, including the ‘elimination of the conceited notion of “I” ’.[9] After seeing the Four Omens – the old, the ill, the dead and the ascetic – he realised that ‘all beings who have not yet discarded craving for sensual pleasures have to remain like prisoners amidst the swords or spears of the five sensual objects aimed straight at them in whichever existence they might find themselves’.[10]

However, Gautama was unable to set free the prisoners tied to the wheel of rebirth merely by preaching – he had to liberate himself first. He needed first to practise the Thirty Perfections (parami) throughout his countless lives, and to apply himself to mental culture. The fact that Burmese kings and politicians are proclaimed, and sometimes proclaim themselves, as bodhisattva means that much of Burmese politics is 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p197/392


necessarily based on this concept of prior self-liberation through mental culture before social and communal liberation can take place.

As a result of Gautama's realisation, he taught the methodology of mental culture. And as the Dhammapada states, ‘those who enter the path, and practise meditation, are released from the bondage of Mara’.[11]

Mara is often identified with mental defilements and with loka. The point I wish to make here is that collective freedom in the Buddhist tradition is thus necessarily preceded by mental culture practised to first liberate oneself. In the Buddhist texts, true freedom is a mental disposition attained only after release from the Five Hindrances (nivarana), namely ‘sensual desire, ill-will, sloth and torpor, restlessness and remorse, and sceptical doubt’. Release ensures ‘unindebtedness, good health, release from prison, freedom, a place of security.’[12] Such hindrances ‘envelop the mind’ and prevent all forms of mental culture.

The Buddhist concept of true freedom is about the encouragement of certain mental dispositions that must be attained by oneself before it can be encouraged with others. So also the techniques which senior NLD leaders advocate are about personal spiritual freedom which must necessarily precede the institutional political concept of freedom. In conjunction with morality (sila) and one-pointed mind (samadhi), vipassana promises liberation from the wheel of samsara into the state of bliss that is nibbana. In adopting vipassana as their instrument of liberation, Burmese political prisoners thus shift the agency and locus of imprisonment. Vipassana is the ultimate instrument for liberation, for it liberates from the prison within, in relation to which freedom is attained from all other conditions of imprisonment. Thus it is possible to attain mental freedom from all forms of imprisonment even though physically they may be still imprisoned in the other respects in the sense of prison, household or country.

Vipassana furthermore asserts a very different agency, both taking responsibility for maintaining the conditions of imprisonment and as the subject of imprisonment itself. Foucault argued, in his last phase of scholarship before his death, that he regretted his view of humans as unwilling victims of the power of discourse. It is in fact possible to develop a technology-of-self to assert one's own sense of reality and dignity against that of the State and the prison authorities through the techniques of dreaming, writing reflexive diaries to oneself (meditations), and through meditation. However, here we have a technique yet more radical than this. As a technology leading towards the realisation of non-self (anatta) it transcends the dichotomy between the jailed and the jailers, for the ultimate laws of existence are the same for them also. There is no-self (anatta) to experience, and so there is also no-jailed (self to isolate and confine) and no-jailer (self who isolates and confines another self). Through self-observation of all mental processes, furthermore, the agency of Bentham's panopticon itself is internalized – mental culture is paradoxically both a technique of liberation and self-control. I will return to this later.


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p198/392


Practise of vipassana changes the locus of the battlefield from a conflict between people and institutions organised as political rivals, to a conflict within one's own mind. This totally changes the concepts of ‘friend’ and ‘enemy’, as we shall see later, to mean states of mind – the friends are mindfulness (sati) and loving-kindness (metta), and the enemies are the ‘mental defilements’ (kilesa). The ultimate form of liberation is realisation of ‘no-self’ through elimination of the mental defilements that cloud a wrong-viewed vision, perpetuating samsaric existence.

The Burmese prisoners restore dignity to themselves by mentally internalizing agency and domain of conflict. This technology of non-self helps the prisoner literally rise above their imprisonment. They need no other instruments, just their own minds and bodies. In reference to this attitude, Guha, a barrister, characterises it: ‘I have seen [Burmese] prisoners condemned to death, talking and behaving normally without any worry, nay, assuring grieving mothers not to be unhappy’.[13]

Furthermore, the technique is sufficiently portable for prisoners and refugees stripped of their possessions and marks of identity. Unlike space-intensive leisure activities, vipassana can be practised anywhere and permits even full practice in the tiniest of confined spaces. Vipassana is self-sufficient for unlike samatha, which often requires a suitable external object and a suitable place, in this practice only the body and its senses, in the context of daily life, are the universe. As the Buddha put it:

What monks, is the universe?: The eye and forms, the ear and sounds, the nose and smells, the tongue and tastes, the body and tactile objects, the mind and mental objects.[14]

The concept of imprisonment is therefore not just a two-fold concept – a prison (the prison establishment) within a prison (the country) – but rather a three-fold concept, including Buddhist ideas of imprisonment in samsara or loka.[15] It is through self-reliant liberation by means of the practices associated with this third concept, namely through mental culture (through samatha, including byama-so tayà, and vipassana), that the individual prisoner is empowered to find freedom and dignity, in spite of apparent continuity in terms of imprisonment in the first two senses. Aung San Suu Kyi's concept of the ‘revolution of the spirit’ in the context of Burmese history is therefore a necessary self-reliant attainment that must prelude the attainment of democracy in the collective sense.

Imprisonment and the Hpo Hlaing lineage of practice

In the previous section I have demonstrated there is a ‘Buddhist logic’ to mental culture in that it permits release from imprisonment within all kinds of domains, and not merely the prison. I have slipped a few hints as to the particular historical relevance of mental culture to imprisonment. However, I have not indicated in any concrete historical detail how such response to imprisonment by means of mental culture was perpetuated in Burma prior to the 1988 situation.

I now wish to demonstrate, by focusing on a number of historical personalities known for their involvement in the vipassana movement prior to the SLORC-SPDC conflict, that in their lives also there is use of mental culture in the search for freedom from constrained environments. Techniques of mental culture sharpened as tools for the release from the bonds of samsara are conceived of as the ultimate instruments of liberation from all prison-like conditions and, therefore, from those political conditions that give rise to imprisonment – embodiment, household, prison, and country. Furthermore, mental culture is not just about liberating from, but also transformation of these very domains. I am thinking here in particular in terms of the relationship between government reform and vipassana. This practice addresses a myriad of positive benefits – it promises national independence, harmony, law and order, good government, good health, and all that requires some kind of transformation of identity for the good.

The history of vipassana popularisation goes back to Mindon's reign immediately after the Second Anglo-Burmese War. Its history correlates to the increased experience of repression from the days of British colonialism in 1823 to today. Through political support for the practice of mental culture, its profile as the 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p198/392


only ‘legal’ and officially sanctioned technique of liberation has been enhanced. It was during Mindon's time that state sponsorship of lone reformist forest dwellers, emphasizing mental culture over scriptural learning, caused major sectarian fission within the Sangha,[16] which in turn had a significant impact on reforms in royal government. Below, I would like to trace the involvement of four particular individuals influential in the application of mental culture to imprisonment, two of whom – U Hpo Hlaing and U Ba Khin – were particularly significant in their attempts to reform government. The four are historically linked through the lineage of Buddhist practice – U Hpo Hlaing, the Ledi Sayadaw, U Ba Khin and Goenka.

The central focus is the employment of a connotative language rooted in practice, and not an explicit and rational fully-thought-out ideology. The power of this lies in its opacity which permits it to operate beyond the prying eyes of the authorities. In other words, it is not contaminated by any one particular framework outside the practitioner's control. Thahkin Kodawhmaing's discourse of political transformation was very effective, and every page of his many writings contains several allusions to mental culture. With this language he sought to overcome the British authorities. However, he was never arrested because the British could not penetrate the significance of what he wrote. Thus the internal cultural debate surrounding political dissent makes use of a connotational language, which evokes and resonates with people's religious and cultural value systems without appearing to be political; in other words, it is not denotatively political.

Yaw Atwinwun U Hpo Hlaing (1829–83)

U Hpo Hlaing [eyaAtæc\:wn\¨I:Biu:l§ic\] was the most significant advocate of political and economic reform during the closing period of the monarchy before the British seized Upper Burma, the last remaining area under the Burmese monarchy. His life and works have been described in at least three different booksize biographies published between 1960 and 1997.[17]

The English had already annexed Lower Burma during the first Anglo‑Burmese Wars in 1824. He joined the monkhood in 1845, and in 1852, just after the Second Anglo-Burmese War, he disrobed to join the Mindon rebellion, to which he made a critical contribution because of his bright intelligence. He was appointed Minister of the Interior under Mindon at age 29 and was assigned to carry out collection and preservation of the Tipitaka and the stone inscriptions, which he did until 1868.

Together with Prince Kanaung, King Mindon's brother and Crown Prince, he sought to encourage learning of European knowledge in Burma for which he arranged meetings between youngsters and he sent 90 scholars to countries such as France, Italy and England – Yaw was made responsible for this plan.[18] He encouraged foreign learning while yet retaining Burmese ways.[19]

He wrote at least twenty-two works, and biographers characterise his writing as partaking of both the mundane (loki) and the supramundane (lokuttara). These touch upon politics, Buddhism, science, grammar, medicine, alchemy, and many other topics learned persons pursued in those days. I will below briefly touch both on his political writings and on his writings on vipassana.

Political writings

Hpo Hlaing served under King Mindon and King Thibaw. He held many titles and responsibilities, but under Mindon and Thibaw he served for the most part as Minister of the Interior. He was also of great significance in taking charge of foreign policy matters.

As Maung Maung explained in his section ‘the choice of democracy’ in Burma's 1948 democratic constitution, it was U Hpo Hlaing who first introduced Burma to democracy. Hpo Hlaing had ‘tried to press upon him [Thibaw] a democratic constitution’.


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p199/392


U Po Hlaing at the height of his power on the ascension of Thibaw to the throne had submitted a constitution, or a treatise of rules for the King, by which the King would draw a salary and reign as a constitutional monarch, while the affairs of state would be conducted by a bicameral parliament of the people and the aristocracy, and a cabinet of ministers. The ideas were drastic then, and the absolute King and his weaker ministers rejected them, and U Po Hlaing was stripped of power and turned out of office.[20]

An independent thinker, he was forced into exile by Mindon in 1871 for misdemeanour. This prompted him to write his first work on vipassana. He was exiled for holding the view that beer is like a medicine in relation to the five precepts, not a form of alcohol. This was tantamount to questioning inherited tradition and less tolerant kings than Mindon would have executed him, as Tharrawaddy did his father. However, as Mindon found him particularly useful, he was reinstated within six months of his dismissal. He remained outspoken, in particular on the necessity to reform Burmese kingship towards a constitutional model. He was dismissed no less than four times for his impertinence, twice for pressing government reforms home.

He is referred to by some as ‘Burma's Adam Smith’ for his advocacy of economic reform. Among his twenty-two books on varied subjects, from the point of view of the politics of democracy, there are three important treatises. The first he wrote in 1871, was An analysis of the Maha-Thamada (Maha-Samata Vinicchaya Kyàn [mhaqmtwinisÍyk¥m\:]). His main purpose was to revive the idea, and remind the king, that the head of State (Thamada, the Burmese word for President) does not rule by divine right, but has a social contract with the people. And this social contract should be respected (see App. 1.2).

In 1878, he wrote Companion of Dhamma for Royalty (Raja-Dhamma-Singaha-Kyan [razDmîqgçhk¥m\:]) which he gave to Thibaw. This was his fourth and last impertinence, leading to his dismissal in that same year, less than a before the British annexed Upper Burma, bringing the whole of Burma under British control.

In the latter book he advocated a change in the mode of government towards a constitutional monarchy, under which the King and his royal functionaries as well as the nobility were to draw a salary. He reminded the royal government of the social contract between the monarch and the people. Under his proposal government would be conducted by a bi-cameral parliament involving representation by the people, the aristocracy and a cabinet of ministers. This meant that the king would no longer rule directly but indirectly.

The concepts he proposed were drawn from Buddhist teachings of the Seven Aprihanriya Principles [Aprihaniy tra: 7-på:] that prevent deterioration and ruination of the country, as preached initially by the Buddha to Lissavi Prince.[21] He proposed major economic reforms, including restrictions on royal expenditure, establishment of a banking system, encouragement of agriculturists and traders. In particular he enunciated the Four Singaha Principles and analysed the causes of decline in the Burmese population, who were escaping excessive taxation by moving to the British-dominated southern Burma.

These radical ideas were rejected by Thibaw and his other ministers and he was dismissed from office within fifty days of its submission.[22] Had Hpo Hlaing's suggestions been taken on board by King Thibaw, and had the monarchy reformed itself at that time to his plan, Burma might have escaped annexation by the British and might never have had to experience the current crisis.

Hpo Hlaing has been characterised as ‘a great Burmese politician’ [Qeg>m>nkYd\g;WeQmMEfd] who ‘wanted to bring the politics and government of Burma up-to-date.’[23] Prince Kanaung and Hpo Hlaing sent many Burmese abroad to study western ways of government and technology. After Kanaung's death, Hpo Hlaing was the best-informed member of the Burmese court regarding the ways of the world outside Burma, and in particular those of the west. He is described as having great curiosity [[á\QaSá\Fm], as having great daring [\Me], as being objective in speech, and inclined towards ‘revolutionary ideology’ [kMamZuQmkYd\kVaMYad~\:m[>m\Fm]. Because of this, contemporary Burmese accept him as a leader with a revolutionary mind.[24]

Writings on vipassana

Apart from his political work in which he advocated radical reform, he also wrote on mental culture and advocated radical Buddhist reforms. He wrote the first of three major works on vipassana while exiled to 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p200/392


Amarapura by King Mindon in 1871. The taste of freedom [wimut†irqk¥m\:][25] he wrote ‘for the benefit of yogi who desire to attain to the path and fruits of nibbana’ [W<mTegZmQebèåQm:egZegZadk\a kXa<fSg<¼ehZmMegb`:ohed>uá]. This competent work in modern vernacular style comments on vipassana practice. It compares the Noble Eightfold Path in east and west and included ‘revolutionary interpretations of past views’ [k;Mmk^a>md `Xi[áOMegb:eg kMamZuQmSðSp>m\Fbm\kVaWoadSáYue\Fm]. Its distribution was intensely supported by Mahawíthokdayon Hsayadaw [mhawiqudÎåruMSraeta\]. Divided into eleven numbered chapters plus an introduction, it contains 109 numbered sections, and in particular attacks wrong view [misÍaOeIe] associated with self [At†], characteristic of Hindus, foreigners and the peoples at the beginning of the world who lived in a state of jhana;[26] only knowing no-self [Ant†] through mental culture, in particular through vipassana, will truly liberate one and attain nibbana.[27]

There are two particularly important political messages buried in this work. First, he wrote that ‘the Buddha taught generosity only for the sake of very ordinary people such as the rich man's son, Singala’, meaning that there are higher and more noble ways of practicing Buddhism.[28] This confirms the view that merely pagoda building is not something the political opposition, the intellectuals at least, pander to.

Second, he wrote about a king finding his happiness by delegating State power and administration to eight righteous ministers abiding in the dhamma. The eight ministers represent the eight kinds of vipassana understanding (nyana) which are accessories to the king's Thirty-Eight Factors of Enlightenment (bodhipakkhaya nana). The implication here is that the king should increase his understanding by taking advice from his ministers, so that the State as a whole should function like a fully enlightened person. Hpo Hlaing concludes his work with a prayer that reads: ‘May our king who owns all lands and waters look after all his subjects justly and fairly like his own sons as all the righteous and Bodhisattva kings did to their subjects in ancient time.’

His second work on vipassana is Contemplation of the body [:aXaQgS]Qa:oWmd] he wrote in 1875 at the request of Salìn Myósà Princess [AZ>mdWqegbAadW>md\Wfd], daughter of the king. Inspired by an Italian book, he took into account what westerners call ‘anatomy’ [`QaMWf], and some have mistakenly assumed this book to be about anatomy. This is not about anatomy but about its Buddhist equivalent, namely the vipassana contemplation technique on the body (kaya nupassana) as impermanent and void of enduring substance.

In this work he ‘reconciled truths which arise from meditation (kammathan) with views prevalent in western science’ [Neg:oWmd~ :WîIáQmdMYadMegb:eg `kQa:mMeg>md\eSénSFa`Xi`BRu>mb Fue Röeg>mdSpBeg\Fm].[29] This volume is divided into an introduction and colophon plus 16 chapters, including: on the 28 material entities [YgSmRuAmBlbYuAmSád];[30] exposition on the corporeal collections [YgSm:ZaSm 11-AFmd];[31] on (re)birth [SGe\kRãSpBeg;Lmd];[32] on aggregates such as virtue [\fZ:ðRÎs\Fm];[33] an exposition on the ways of taking the objects of meditation [:WîIaQmdXiQFmdSp];[34] the cemetery meditations [MASEß: :WîIaQmd]; chapters on taking as meditation object flesh and bones,[35] heart, liver and intestines.[36]

In 1877 he wrote his third work on vipassana, namely The ten kinds of vipassana insight [[eS]QaEaLm BXmSád] at the request of the monk Hpòndawgyì Hpayà [VgQmdkMam:sfdVgYad]. I do not have a copy of this work and so cannot comment on it.

It would appear that vipassana had the capacity to reconcile between divided worlds and it permitted joining of Western-style worlds and politics to Burmese ones, just as it permitted mapping of Western concepts of anatomy to a Burmese system. U Hpo Hlaing, apart from his involvement in foreign affairs, furthermore, had a great interest in science and he invented the Burmese system of telegraphy code.


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p201/392


Parallels with the present

Hpo Hlaing suggests several important historical precedents and continuities with today's culture of imprisonment. First, of course, there is the conjunction between imprisonment and the practice of vipassana. U Hpo Hlaing was pitted against the rule of authoritarian kings, just as the senior NLD leaders are pitted against the military regime. He never forgot how his father was killed by King Tharawaddy, and he was convinced that the Burmese system of royal government was outmoded and in need of change. Both Hpo Hlaing and NLD members develop vipassana as an instrument of liberation and as a hope for transformation of government and its enlightenment.

Second, in his Taste of purity he regarded fair and enlightened rule as possible when there is full awareness on the part of ministers and king through vipassana. This requires that government take to mental culture to change itself and to bring righteous rule. It is, as we shall see later, often made against the military regime today.

Third, there is the link between demands for political and economic reform and general critique of government as a cause of imprisonment. In other words, through the intermediary of imprisonment, there is a conjunction between vipassana and political reform. Vipassana emancipates from ‘wrong view’ and from personal conditions of imprisonment. However, as ‘wrong view’ is characteristic of foreigners and bad government, also needed is vipassana to assert a traditional yet radically renewed sense of Burman identity based on a different concept from the one handled by the government. Interestingly, it proves to be the ultimate instrument of liberation accepted by jailers and jailed alike. Mindon did listen to his criticism and did introduce vipassana into the Burmese court, and he also introduced several important government reforms, as we shall see later. These reforms, however, were not extensive enough. Nevertheless, this suggest that vipassana historically provided a practice – a mutually acceptable idiom for – advocacy of government reform.

Fourth, the NLD is currently under attack for wanting to introduce democracy and human rights to the Burmese people, which its critics claim are ‘foreign’ elements to Burma. In Hpo Hlaing the regime has an example of how a government minister a than a century ago advocated democracy in conjunction with enlightened government, albeit based on Hpo Hlaing's own reading of politics in the West. Hpo Hlaing is therefore an important example for the conjunction between vipassana practice and advocacy of what Maung Htin calls ‘Burma's traditional democracy’ [òmn\mariu:ra dImiukersI], a revolutionary concept at the time. He made a study of ‘foreign’ models of government and attempted to make these relevant to Burma in a Burmese way. He also supervised the Fifth Sangayana, and was at the frontier of reform in Buddhism.

Like Thibaw, the military regimes since 1962 have ignored demands for reform and asserts purely ‘indigenous’ elements against foreign influence. However, this has taken Burma destructively down the Thibaw road. To deny reform, called for under the influence of vipassana a century ago, is to deny the wisdom that one needs to adopt good government practice from whichever part of the world it might originate. Burmese ideas about identity as associated with vipassana practice would appear to provide sufficient dynamic to help conceive, formulate and advocate such a change, while at the same time it provides the instruments for coping with the consequences of doing so in terms of imprisonment. It does so furthermore, by techniques sanctioned by local cultural and political tradition. U Hpo Hlaing therefore provided one example of how Burma proposed its own democratisation through ‘local’ and ‘Asian values’.

Fifth, U Hpo Hlaing's demands for political reform set a precedent for subsequent Burmese political leaders right up until today. Hpo Hlaing's argument about national harmony resurfaced in Thahkin Kodawhmaing's Thahkin Tika (1938) where he prayed ‘that the leaders be endowed with the four kinds of sangaha, the seven aprihaniya and the ten precepts of royalty’ [rif;wdkYusifh&m? av;jzm o*F[? owå ty&d[med,m? q,fjzm"r®? usifhukefiojzifh].[37] Not only does Aung San himself cite U Hpo Hlaing, but U Nu, in his 1950 National Day speech, also expounded the seven tenets of Aparihaniya, ‘the Buddhist doctrine of building up internal strength’ that are presupposed to accompany a democratic system of government.[38]

Finally, it is ironic that U Hpo Hlaing is selectively cited on the very cover of Maung Maung's Burmese (not the English) version of Ne Win's biography as having justified ‘harmony-unity’ (more fully cited in chapter 2):

Realising the danger of destruction of harmony-unity (nyi-nyut)

arising from disharmony-disunity and dispute


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p202/392


Having recognised that free from danger happiness prevails

harmony-unity must be developed through assembly without dispute

As successive Buddhas have taught

‘May harmony-unity prevail amongst all of you’[39]

As I already pointed out, it was Maung Maung who was not only the author of Ne Win's own sanctioned biography and legal architect of the BSPP period, but who also appreciatively pointed out in his book on the constitution that Burmese democracy began with U Hpo Hlaing. In conclusion, then, a uniquely Burmese concept of democracy may be traced back to Hpo Hlaing, for whom vipassana was a practice at times of political crisis, to whom has been attributed the idea that unity proceeds from harmony among the monks observing their Vinaya and frequently assembly, and for whom advocacy of political reform towards ‘traditional democracy’ coincided with vipassana practice. Thahkin Kodawhmaing, Aung San and U Nu had  appreciated these ideas. Under the military regimes since 1962, however, and in particular since 1988, in spite of Maung Maung's high estimation of the man, Hpo Hlaing's ideas have been impoverished to mean unity without regular assembly and without enlightenment and internationalisation.

The Ledi Sayadaw (1846–1923)

U Hpo Hlaing was a significant influence on many revolutionaries. He also significantly influenced the famous vipassana teacher, Ledi Sayadaw, who, while engaged in his studies at the Sankyaùng monastery after 1869, used to visit Hpo Hlaing's house. The Ledi Sayadaw imbibed Hpo Hlaing's scholarship and clarity of expression in vernacular Burmese. At that time Hpo Hlaing had a reputation for his independent and insubordinate (lit. ‘revolutionary’ – see chapter 11) stance against the king [kMamZuQm]; and Ledi Hsayadaw also took up writing in a way which was insubordinate [kMamZuuQm] to established custom [\WadÙegd:o kÙud`Xi`B k^a>mdWoad:geZFmdkMamZuQm;lbkS\Fm"]. In contemporary parlance we would say that the Ledi Sayadaw was a ‘leftist’ [Z:m[lBQm\Fm]. From this we can conclude that the Ledi at that time held views which belonged to ‘a revolutionary person outside of his time’ [¨I:va%f Tius¨\k yUSK¥k\tiu>mHa eKt\òpc\eta\lHn\er:pugi©oul\tiu>f yUSK¥k\m¥a:òPs\enepmv\X].[40]

The Ledi Sayadaw was worried about the British designs on Upper Burma. His biography describes how, immediately prior to British capture of Burma, this monk faced the dangers of the foreigner's impending destruction of Buddhism. When the Ledi Sayadaw learnt that Burma was likely to be governed by foreigners, he said:

‘If foreigners are to rule Burma, it will cause many terrestrial animals to be killed and destroyed. The reason is that western foreigners are the type of people who have appetite for enormous quantities of meat. If they arrive, they will set up killing factories of cows, of pigs, of goats, where so many such creatures will meet their death.’ After musing thus, he spoke the following to the monks: ‘… When they rule, many creatures are likely to die. Among these creatures, it is the cow that is the saviour of man's life. This animal is both our mother as well as our father, and mankind is much in debt with them. Therefore, from this day onwards, I shall not eat cow's meat, and please I implore you not to eat it either. From the day he had spoken like this, he eliminated cow meat from his diet.[41]

A common perception of the capture of King Thibaw with his queens was that our kings ‘were captured and taken away like chicklets, like small birds’ [ûkk\cHk\pmalk\Pm\:SI:eKÅeSac\qæa:ûkôpI:enak\].[42] It should be remembered that to him removing the great sponsor of the sasana from political power meant the immanent destruction and imprisonment of Burma. When the British took Upper Burma, the Ledi Hsayadaw prepared himself for the ‘destruction of the era’ (kalá pyet thi); on 15 February 1887 he ‘retreated into the frightening Ledi Forest of which many alleged that there were malignant ghosts, that it was rough and a spooky forest’. He found a big tree, and resolved, ‘that tree is an excellent place, and he meditated under it’. Through the Ledi Sayadaw's presence, the forest became a friendly forest.[43]

The Ledi Sayadaw came out of the forest experienced in mental culture and strengthened with a mission. After his sponsors established him in a monastery, pupils soon flocked to him for his teachings. It was ‘from round about 1896 after his studies’ that ‘he toured the various parts of Burma and spent many rainy seasons in various places … to preach and treat people to that medicine which is the cool water of 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p203/392


insight (vipassana) which dispels darkness (a-maik [hlwín] hseì)’.[44] Between 1905–22 he preached right across the whole of Burma and during his life he wrote 105 books and pamphlets, most in the Burmese vernacular.

If Ledi's practice was intended initially, to liberate his own mind in response to foreign conquest and control over the country, so the technique he taught proved to be useful also in questioning the boundaries set by the colonial and military masters.

First, the imprisonment experience is relevant to the Ledi's teachings, for during the first decade of the 20th century some preachers imitated him and began to ‘visit the convicts in prison and try to awaken in them a sense of shame for their past criminal acts …’.[45]

Second, the Ledi Sayadaw's teachings greatly inspired nationalists preoccupied with the liberation of the country. When the Ledi Sayadaw founded the International Missionary Organization in 1913, the nationalist Thahkin Kodawhmaing saw this as a great advance in the Burmese liberation cause.[46] For example, he compared the Ledi Sayadaw to Maheindra, and wrote of the prospect that this Missionary Society would visit England:[47]

let the world be enlightened with the light of Buddhism – I believe this is the time to form the [Foreign Missionary] Society.

And the glorious Ledi, King of Maha-Thera is like the great Buddhist missionary arhat Mahindra

It's true, I swear it,

This is the only time we have heard such news.

In Burma, this wonderful news filled all of us with delight and joy

The captain of the Barge of dhamma which must be the most unusual event of all time,

With the light of the Buddha's Sasana

Now it is time to cross

To the pleasant Isle of England[48]

More strongly even, he wrote of the Ledi:

Though the Champion of the Sasana [King Thibaw] was in exile,

From outstanding Upper Burma,

the Land of Golden Palace and Ratana Canal

In the cause of the recognition of Burmese name and character

The donation for the foreign mission was great,

Now I am not disheartened

although Mandalay has already collapsed …[49]

Thahkin Kodawhmaing, the grandfather of Burmese politics, not only encouraged the Ledi Sayadaw and viewed his teaching as re-establishing freedom from the British, but also emphasized himself national liberation through mental culture. I have already noted how Thahkin Kodawhmaing was himself deeply involved in politics, in which mental culture played a significant role. He wrote meditation verses [kmî™an\:] on some of the heroes and Burmese icons of the past.[50]

Third, the Ledi was responsible for instructing a number of famous vipassana teachers, who themselves went on to set up numerous centres, including Kyaungban (1860–1927), Mohnyin (1873–1964), Theikchadaung Sayadaw (1871–1937), Myat Thein Htun (1896–), and Saya Thet Gyi (1873–1946) ­– all of these had their own pupils who went on to teach vipassana all over the country.

Accountant-General U Ba Khin

Saya Thet Gyi, the pupil of the Ledi Sayadaw, taught U Ba Khin. U Ba Khin, in turn, taught NLD Vice Chair U Kyi Maung (and also Aung Gyi, who resigned from the NLD early on), who used vipassana so effectively while in prison. U Ba Khin also taught U Nu, who was responsible for introducing vipassana into the prisons of Burma. And he taught Goenka, who was responsible for the large-scale introduction of vipassana in prisons in India.

U Ba Khin began practice of samatha (concentration meditation) on 1 January 1937, and vipassana contemplation the following week. This was the year in which Burma was to be separated from India.


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p204/392


Vipassana played a role in his attempt to transform the accountancy office from an ‘Indian office’ populated almost entirely by Indians into a Burman office.

During the war, Ba Khin's responsibilities in government increased as the British and Indians were leaving the accountancy department.[51] It was during this period that he taught various government ministers vipassana, including Myanmá Alìn Ù Tin, Prime Minister U Nu and Minister of Education U Hlá Mìn. They all could only reach the level of breathing as the object of meditation (anapaná kamahtàn). Ba Khin arranged for these ministers to practise with his teacher Hsaya Thet Gyi, but government responsibilities prevented them from travelling. It thus fell upon Ba Khin to assist them with their difficulties. Saya Thet Gyi impressed upon the ministers that Ba Khin was like a doctor taking care of the sick. They should listen to the teaching (tayà) given by Ba Khin, and his morality, concentration and wisdom should be accepted. The British returned after the war, and Ba Khin was promoted on 16 May 1945 to the rank of Deputy Accountant General. After independence he was further promoted to Accountant General.

In 1951, while Burma's pride was heightened in their Buddhism after national independence with the celebration of the Sangayana, the institutionalization of his methods truly began. On 18 July 1951, Ba Khin set up the Accountant-General Vipassana Research Association. The more substantive Accountant‑General Vipassana Association was launched on 24 April 1952, and teaching began at the centre in a temporary hut early May. On 8 May, construction of the Damáyaungchi Pagoda began which was completed on 9 November 1952, when its umbrella was hoisted. The International Meditation Centre came into being.[52]

What matters to us, is that Ba Khin responded to national political events with vipassana. Ba Khin's response to separation from India and to oppression by foreigners was by means of vipassana. Furthermore, the World War II experience motivated him to teach future ministers of cabinet, including U Nu. Vipassana became institutionalised as part of the glorious feeling that national independence gave. Furthermore, he advocated the elimination of corruption from government departments through the practice of vipassana.

Prime Minister U Nu

Inspired by his practice of vipassana during World-War II initially under U Ba Khin and later the Mahasi Sayadaw, U Nu incorporated mental culture into his programme for national independence from the British. In a sense, he would appear to have answered Hpo Hlaing's call to involve vipassana in a reformed government. Through teachers perpetuating the techniques taught within the U Nu initiated Mahasi empire, NLD Tin U and Aung San Suu Kyi came to practice vipassana.

First, I have already drawn attention to how U Nu went on a nine-day pilgrimage retreat straight after signing the Nu-Attlee national independence agreement. He went to the pagodas around Keilatha Hill from 28 October 1947 where he practised asceticism and is reputed to have encountered numerous yogi and ascetics.[53] It is no surprise that the new Prime Minister of a newly independent country should look towards new beginnings, and the significance of this region is that the Buddhism King Anawratha instituted in Pagan originated here in Mon country. Here, many saintly and enlightened yogi had, to paraphrase a complex verse, ‘put fright in the supernatural forces by the achievements of their jhana’.[54] In this text, a conjunction is made between the original efforts of Buddhist missionaries and Nu's objective in government. Nu's visit, subsequent to the national independence negotiations he had just concluded, is juxtaposed with the story of Sona's and Uttara's enlightenment in this region during the reign of Thiridhamma-thawka. Through their missionary efforts, Buddhism spread across the country.

Second, a week after his return from pilgrimage, Nu founded the Buddha Thathana Nuggaha Association (BTNA) at a meeting in his house on 13 November 1947, together with eight other persons: two other cabinet ministers, two high-ranking functionaries,[55] and four rich traders and industrialists.[56] This 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p205/392


initiated important Buddhist projects and structures later taken over by national government organizations.

The most enduring project to emerge from BTNA was the support of vipassana. It set up what is still the most powerful Burmese vipassana centre, nationally and internationally – that ‘mansion of science’ (theikpan beikman), the Thathaná Yeiktha (TY) in Rangoon, or, as it is also referred to after its former head teacher, the Mahasi Yeiktha, and it became the headquarters of the BTNA.

The Mahasi Sayadaw was a forest monk who had already been carefully investigated in August 1947, two months before U Nu signed the Nu-Attlee agreement. He was investigated by Sir U Thwin, later to become President of the BTNA. The Mahasi Sayadaw began to teach vipassana in 1938 in Hseithkun village, and later in Moulmein. However, U Nu did not invite the Mahasi to teach vipassana until after another forest vipassana monk had been investigated, namely the Sunlun Sayadaw. The Mahasi was appointed in November 1949, almost a year after independence. Nu favoured the Mahasi since he was renowned not only for his fine scholarly learning and his mental culture, but in particular for his ordination, regional affiliation and practice lineage within the pure forest tradition of the Thilon Sayadaw so favoured by King Mindon and his successor King Thibaw.

He describes how he established the Mahasi Thathana Yeiktha in Rangoon for observance of morality, concentration and insight, and how he himself regularly visited it.

Soon its instructors were able to report that the results were astonishing. With the attainment of Thawtapatti Megga, the primary plane of spiritual experience, the minds of the devotees seemed to undergo a change. U Nu, wishing to experiment, sent a friend to the centre. This was a notorious person of whom the people went in dread, because he drank, lied, stole, fornicated, and would not have stopped at murder. On completion of the retreat at the centre, he emerged a reformed character. He himself was so impressed by the religious experience that he brought his wife to share in the experience.[57]

Elsewhere, Nu describes how he went with his rebellious daughter to the insight centre, who ‘came out loving and obedient to her parents’. She no longer begrudged her father for giving her a beating and ‘was no longer capable of being rude to her mother’.[58]

And, ‘with this evidence before him, the prime minister felt encouraged to erect meditation centres throughout the country’. Though advised by colleagues and friends not to get too involved in religious matters, he saw government as concerned with helping Burmese citizens in the attainment of nibbana.

U Nu's contention was that the people had voted the government into office so that it might bring them benefits. Religion was a beneficial institution and those who would gainsay it were wrong. If the government could provide for a life of one hundred years on earth, why should it feel deterred from providing for countless existences afterwards? He would not deviate even slightly from his path.[59]

Expansion in the number of Mahasi insight centres under U Nu's patronage was rapid. Before such patronage, the Mahasi opened only one centre every three years in different parts of the country. Once invited to teach under the umbrella of the BTNA in 1947, however, growth accelerated, culminating in a total of 293 centres by 1981 in Burma alone; additional centres were opened abroad in Thailand,[60] India, Sri Lanka, Britain, the United States, Japan, France and other countries. Between 1947–95 the Mahasi stipatthana vipassana method is proclaimed to have been taught to 1,174,255 yogis in over 358 centres spread across thirteen states of Burma. This includes the ethnic minority regions – including eight centres in the Kachin State, five in the Karen State and one in the Kaya State.[61]

The majority of Burmese Buddhist monasteries established abroad draw their monks from the Mahasi tradition and at the same time offer vipassana lessons to foreigners. Some of the centres in Burma take in substantial numbers of foreigners to practise vipassana. In 1995, the Thathana Yeiktha alone counted 152 foreign yogi from twenty-seven different countries.

Around 1954, Nu sought to co-opt some of the many other independent teachers of insight through a government subsidy programme. Though by 1957 there were 207 ‘Government Aided Centres’, the attempt to impose total control over these other centres proved difficult.[62] The implication is therefore that not all 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p206/392


methods of liberation could be brought under the roof of one government, and under today's standoff between the regime and the NLD we see divisions in patronage across different traditions of vipassana practice.

The attempt to institutionalize vipassana was accompanied by an attempt to bring vipassana as a reformist influence into government institutions. Jail conditions are so suited to vipassana practice that in 1957 U Nu introduced insight programmes into Burma's prisons. ‘Prisoners from 22 jails have expressed their desire to practise vipassana-bhavana on their holidays’ and classes were opened in 13 jails in October 1957.’[63] The practice of vipassana also became a precondition for promotion in government office.[64] He ordered government departments to dismiss civil servants half an hour early if they wished to meditate, and he commuted the sentences of prisoners who studied Buddhism.[65]

These developments prompted characterisation of the U Nu government as seemingly ‘convinced of the practical utility of meditation, since it supports meditation centres, grants leave for meditation purposes in some cases, and utilises the services of notable meditators for teaching its personnel.’ His critics point out that the danger seems to be ‘that the modern enthusiast may think to find in the meditation centre the answer to all his nation's problems, and dangerously undervalue the other factors in social progress.’[66] This did not deter U Nu from leaving the country after the 1962 coup, first to fight the Ne Win regime from the Thai border, and later spending seven years in Buddhist contemplation in India before returning to Burma under an amnesty in 1980.[67]

The Mahasi tradition was of significance, as we have seen, in the way Tin U and Aung San Suu Kyi coped with their political confinement. Vipassana is not partial to any one culture because it is ‘a-cultural’, and it therefore reaches out beyond all boundaries. With the British Empire crumbled, it culminated in the end of a permanent British navy presence in South East Asia. In a melancholic mood Rear Admiral Shattock, the last retiring Rear Admiral of the South East Asian fleet, returned home via Burma specifically to practise at the Mahasi centre. He ended up writing several books on meditation in his retirement.[68] There is irony here, for King Mindon had taken to finding solace with forest monks, including the Thilon Sayadaw under the aggression of British colonials. To him the Mahasi traces back his lineage of practice. In other words, the laws of impermanence suggest that all political domains also initiate their eventual dissolution. All that remains for all actors in this mundane play – whether Burmese or British, whether military or civilian – is to come to terms with the laws of impermanence through the practice of vipassana.

Furthermore, the theme of imprisonment is also evoked in Prisoners of karma, a story by Sinhalese Suvimalee Karunaratna, who practised vipassana under the Mahasi Sayadaw.[69] This story focuses on the encounter between an elephant, a peacock and a tortoise engaged in the discussion of the nature of karma. All three reflect on mental culture as a way to free themselves from the self-made prison of past deeds, not least the turtle, confined as he is to his shell.

The Mahasi and his pupils have written an enormous library of books – in the many hundreds of books – and there is really no point listing these here. There are also numerous biographies of the Mahasi Sayadaw. I have analysed some of this material in my thesis. Suffice to say here that this tradition is highly influential in Burma.

Phra Phimontham (1901–?)

Phra Phimontham (sometimes also referred to as Phimolatham) was the Thai Minister of the Interior in the Sangha. He practised vipassana under the Mahasi Sayadaw. A member of the Mahanikay monastic sect 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p207/392


and abbot of the Bangkok Mahathat Monastery, which historically lost out for the king's favours to the Thammayut monastic sect, he incurred the wrath of Prime Minister Sarit Thanarat for his independent views on Sangha reforms. In 1960, he was stripped of his titles on trumped up charges of sexual misbehaviour. In 1962, he was arrested on charges of supporting communism and as posing a threat to national security, disrobed and jailed.[70]

The underlying reason for this treatment was that he refused to be co-opted by the secular political authorities. Under pressure from reformist monks, the Thai government released him from prison in 1966, three years after Sarit's death, and cleared him of all charges. He became a rallying point for reformist monks who continued to exert pressure on the establishment. In 1975, this ensued in the reinstatement of his titles and finally in 1981, he was reappointed to his former position as abbot at Wat Mahathat. In 1985, he was reluctantly awarded one of the coveted six Somdet titles.

His decline and subsequent rehabilitation reflects national political developments. These developments were marked by the 1941 and the 1963 Sangha Acts, leading to democratisation, and the converse, hierarchization of the Sangha respectively. Thai politics had taken a dictatorial turn after a brief period of democratic reform in the 1940s and 1950s, largely initiated by the military in opposition to royalty, which came to power under Sarit Thanarat and Thanom Kittikachorn in the 1960s and early 1970s, which had come to arrangements with the monarchy and with the Thai middle class. However, rapid economic growth in the 1970s contributed to the diversification of the middle class, which had by then outgrown the old patronage relationships. These became increasingly influential in their own right, resulting in an increased pressure for the diversification of power.

In the open climate, as the result of the 1941 Sangha Act, Phimontham rapidly ascended in rank and in 1947 was appointed abbot of the influential Wat Mahathat – he was even regarded a contender for the highest position, namely of Sangharaja. However, he earned the label of being a communist supporter when he refused, on doctrinal grounds, to implement a directive to forbid ordination of Communists issued by the regime that came to power in the 1947 coup. He was a critic of the new regime's appointments in the Sangha hierarchy. This contributed to the final denouement unfolding of events, as the appointees schemed with the regime to have him disrobed.

Phimontham developed his interest in vipassana around 1955 as the result of connections with the Mahasi, and from around this time Wat Mahathat became the centre of the dissemination of vipassana. A programme was conceived that involved the setting up of many urban and village meditation centres country-wide for nuns and pious layman ‘to find relief from worldly cares and burdens’ instead of forest hermitages, populated by monks. It was in particular this lay participation that Tambiah isolates as the major threat the Sarit regime perceived in Phimontham.

We can now surmise why this popular program and the influence wielded by the monk sponsoring it might have been construed as a political threat by Sarit and his military colleagues. It is clear that the program served as a basis for marshaling the support and loyalty of several monks and laymen. Most importantly, that political power was grounded theoretically in a monk's spiritual excellence and religious achievement. This source and basis of power were inaccessible to lay politicians and soldiers whose power rested on the control of physical force. Insofar as there exist mechanisms within the sangha for generating a collective support in society that can be claimed to be independent of and immune to naked political power, the political authority will seek to curb them. This is indeed why Sarit would and did try to taint Pimolatham's activities as ‘politically subversive’; and this is indeed why a seemingly religious project for the revitalization of religion could be branded as a ‘political’ attempt to amass power dangerous to the regime.[71]

This, what would appear to be the original Mahasi-Nu Burmese model of the BTNA plan to distribute vipassana centres across the country, was later also emulated by the rival Sangha sect Thammayut oriented around the royal sponsored Wat Bovonniwet, a competitor to the Pimontham's Wat Mahathat. Tambiah records this tension in the words of an anonymous commentator, Mr X:

Seeing the success of Phra Phimolatham's [the abbot of Wat Mahathad] program of popularising Vipassana meditation throughout the country Wat Bovonniwet engaged in the counter-campaign of popularising and celebrating the achievements of the provincial forest meditation teachers like Acharn Mun, Acharn Fun, Luang Pu Waen, and Acharn Maha Boowa, who are all of the Thammayut sect's sponsorship of these so-called provincial ‘saints’.[72]

Phimontham was thus imprisoned after his practice of vipassana. Like the Burmese Interior Minister Hpo Hlaing, he was ‘at the centre of efforts to democratically reform the administration of the Thai Sangha in the 


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p208/392


twentieth century’.[73] He also wanted to set up vipassana centres all over Thailand, but accused of being a Communist and for disrupting the cosy Sangha hierarchy sponsored by the State, he was disrobed and discredited. This bears out the characterisation of both Hpo Hlaing and the Ledi Sayadaw as revolutionaries. The revolutionary nature of vipassana is that it questions inherited tradition and only pays attention to the moment. This means that vipassana is not just tailor-made to the culture of imprisonment, for in a prison one is intentionally cut off from one's habits, customs and traditions. Vipassana is also a technique adopted in protest and transformation, which ironically leads to imprisonment and repression because of the liberal ideals it fosters in intolerant political environments.

Goenka

As already indicated, vipassana is an ‘a-political’ technique because of its ‘a-cultural’ approach. As such it had no problems proliferating abroad. The technique came to be used in the broadest sense of coping with imprisonment. This spread beyond Burma in particular through the influence of S.R. Goenka.

Goenka was one of U Ba Khin's Indian pupils while engaged in transforming the ‘Indian office’ into a Burmese one. In 1969, Goenka took it upon himself to missionise the Ledi anapana method in India, the homeland of Buddhism. Of particular interest to us is his introduction of this method into the Indian prisons of Rajasthan.

The first course of Vipassana in an Indian prison was conducted by Mr. S.N. Goenka at the Jaipur Central Jail in October, 1975, as was arranged by Mr. Ram Singh, who was at that time the Home Secretary of the State of Rajasthan (similar to a Governor of a state in America). The following are comments of Mr. Ram Singh about that first course.

Another big problem came when the course was just about to start. At that time leg irons and handcuffs were used for hardened criminals. Four such prisoners were brought into the meditation hall locked in these fetters. Mr. Goenka was walking nearby and when he saw this, he was amazed. He asked me what was going on, and I told him that these were very hardened criminals. He exclaimed: ‘How can people in chains be put before me to meditate? This cannot happen. Remove the chains!’

But the Inspector General of Prisons (IG) said that this could not be allowed; the security in the jail was his responsibility; he could not remove the leg irons or the handcuffs. However, Mr Goenka was firm. He said he could not teach Dhamma with people sitting before him in chains. He was giving Dhamma; he had come to remove the chains. The IG told him he could remove the chains from within, but not the outside chains! Mr. Goenka insisted that those who were meditating must not be in chains. This was a big dilemma, a big problem!

The IG was a very experienced officer. He asked me not to force him to relax security requirements for those prisoners. He said any one of them might try to be a hero, and strangle Mr. Goenka or me to death in the snap of a finger. We discussed the problem and finally came to an agreement to remove the chains and fetters. An armed guard would be posted at a strategic point to shoot any prisoner who started to advance much turmoil changed and their faces beamed. Tears streamed down their cheeks. Tears also rolled down my face; it was a rare moment filled with joy after such high tension.

The introduction of this particular tradition to Tihar Central Prison (New Delhi) in December 1993 has been documented by Tarsem Kumar in his Freedom from behind bars.[74] Indeed, a film has been made about how Kiran Bedi introduced vipassana in Tihar jail entitled Doing time, doing vipassana.[75] When it won the Golden Spire Award in San Francisco the judges found that they were ‘moved by this insightful and poignant exposition of Vipassana. The teaching of this meditation as a transformation device has many implications for people everywhere, providing the cultural, social and political institutions can embrace and support its liberating possibility’. Its successful application led to the spread of this methodology into British prisons under Angulimala, the Buddhist Prison Chaplaincy Organisation which has been introducing prison courses to much acclaim.

Other prison experiences

So far I have noted that the NLD are not facing a unique experience, either in Buddhist terms or in terms of general Burmese history – all are imprisoned in samsara, but some are more aware of it than others.

I have noted that Burmese concepts of imprisonment range from the conditions of confinement in the individual to the general condition of confinement in the country as a whole. In this tradition, there is a blurring between personal and national concepts of imprisonment, and its converse, the political struggle for freedom. It is through the Buddhist idea of imprisonment that political prisoners find an ultimate sense of freedom and find the inspiration to maintain the momentum of their struggle. However, national politics, as we have seen from Aung San's view of national independence as loki nibbana, and national unity as based on samatha practices, and the nationalist struggle as conceived by Thahkin Kodawhmaing, are also closely


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p209/392


related to mental culture.

Having placed the notion of liberation from samsara at the heart of the Buddhist concept of imprisonment, I have also broached the notion that the political struggle for liberation, whether of person or country, has come to be seen as a quest resolvable through personal application in mental culture. Furthermore, given the support which vipassana provides to those who are repressed and persecuted, it is no coincidence that the vipassana traditions have arisen and have been popularised in response to British colonialism and the repeated political crises since World War II.

This correlation between imprisonment, martyrdom, and the steady popularisation of the practice of mental culture cannot be uncoupled from one another during these conditions of extended political crisis.

U Ottama (1879–1939)

The monk U Ottama went to prison twice in the fight for Burma's national independence. In October 1924, Ottama was arrested seven days after making an inflammatory speech at the Lanmadaw cinema. Apparently, he had made the speech after he had ‘decided’ to go to prison. The monks present at his trial refused to stand up as the judge entered the courtroom, and so their chairs were pulled from under them by police guards. Ottama was sentenced to three years' imprisonment, but he managed to avoid hard labour with the help of his jailkeeper. Doing light cane work, he spent the rest of his time in meditation. His biographical account concludes by citing a Jataka and noted ‘that the imprisonment amounted to little more than throwing a turtle back into its lake’.

Mendelson analyses his biography and writes that Ottama's deeds are compared ‘with acts of the Buddha, as embryo Buddhas of the past are always sacrificed self for the benefit of their tribe or country, there being no value in coming into the world if it is for one's own benefit alone.’ In addition, ‘whenever interrupted by adversity in his labors, Ottama devoted himself – in prison especially – to meditation and religious self-improvement’.[76] Moreover, while imprisoned in Sagaing, Ottama was known to be meditating when the Saya San rebellion broke out at Tharawaddy.[77]

U Ottama argued that during the time of the Buddha it was possible to work to attain nibbana. However, as the Burmese are enslaved to the British, people should not ask for nibbana yet. So the techniques that build towards, but do not actually consummate nibbana, namely samatha, were most relevant to the national liberation struggle. This emphasis is confirmed in Thahkin Kodawhmaing's political writings.

Meditating on the impermanence of the British

In some respects, of course, the entire condition of the country was seen as a form of imprisonment under British colonial rule also. I have already noted U Wisara's equation between meditation, national liberation, and loka nibbana. U Wisara's political philosophy was closely related to his episodes in British prisons – indeed, he died fasting in prison. While in prison he was disrobed but retained the monastic rules and practised meditation [Bawnapæå:m¥a:].[78]

At least some other movements sought to deliver Burma from its captors by meditation on impermanence. One monk wrote a pamphlet, outlawed by government in 1927, on how to meditate on the impermanence in relation to the British occupation.[79] Also during this period, people were prepared for prison by learning the ‘story of the Bodhisattva's escape from prison’. And rather than learning British laws, they should ‘only worry about the laws or teachings of the Buddha’ and keep the Buddhist precepts.[80]

Ludu U Hla

In Prison and people [eTac\NHc\.lUqa:][81] the prison experience is enriched by mental culture. Ludu U Hla collects twelve contributions by various authors on their prison experience prior to the 1962 military coup.[82] He describes prisoners who, among various activities, carry out ‘duties towards the Buddha’ [Bura:wt\tk\], and partake in ‘counting the rosaries’ [putI:sip\] and ‘sending loving-kindness’ [emt†apiu>].


(c) ILCAA 1999 - Gustaaf Houtman. Mental Culture in Burmese Crisis Politics. ILCAA Study of Languages and Cultures of Asia & Africa Monograph Series 33, Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, 1999, ISBN 4-87297-748-3, p210/392



 



[1] He wrote his work on the prison prior to his interest in technology-of-the-self bloomed in the context of his own suffering as the result of his contracting a terminal illness in the early 1980s. Shortly before his death in 1984 there was evidence at a seminar at Vermont in 1982 that he had changed his views on power from an instrument of confinement and self-confinement (as in the institution of the prison), to a personal instrument of liberation. See Leter H. Martin et al (eds). Technologies of the self: a seminar with Michel Foucault. London: Tavistock Publications, 1988.

[2] Bryer (1998:12).

[3] Saw Maung (1990b:162–63).

[4] Moe Aye. ‘Hostages and scapegoats: how long?’ The Nation, 04.11.1998.

[5] Hilton, Alexander Laban. ‘Why did you kill?: The Cambodian Genocide and the dark side of face and honor’. The Journal of Asian Studies, 57, no. 1, February 1998, pp. 93.

[6] The Dhammapada Translated by Daw Mya Tin. Rangoon: Department for the Promotion and Propagation of the Sasana, 1993, pp. v, 54 (verse 153–54)).

[7] For example, the regime makes a cynical reference to its right and power to take action against the NLD as a communist-influenced party, which would result in their imprisonment as an acolyte in ‘Forest Monastery’ prison Insein. ‘Had the government, true to its nature as a military government; taken drastic action according to ordinances and laws there would surely have been a row of phothudaws (white-robed acolytes) spending time in white robes at Insein tawya (hermitage far away from habitat).’ ‘Very sorry – in the Tawgyi’. NLM, 04.06.1996.

[8] Alaungsitthu (1131) in Pe Maung Tin & Luce (1960:379,382–84); Sarkisyanz (1965:62–63).

[9] ‘(7) Prisons and fetters keeping men in bondage broke up into pieces. This was the omen presaging his complete elimination of the conceited notion of “I”.’ (Mingun 1990–96,2.1:34)

[10] Mingun (1990–96, 2,1:140).

[11] Dhammapada 276.

[12] § 134. Suppose that a man, taking a loan, invests it in his business affairs. His business affairs succeed. He repays his old debts and there is extra left over for maintaining his wife. The thought would occur to him, ‘Before, taking a loan, I invested it in my business affairs. Now my business affairs have succeeded. I have repaid my old debts and there is extra left over for maintaining my wife.’ Because of that he would experience joy & happiness.

Now suppose that a man falls sick – in pain & seriously ill. He does not enjoy his meals, and there is no strength in his body. As time passes, he eventually recovers from that sickness. He enjoys his meals and there is strength in his body. The thought would occur to him, ‘Before, I was sick … Now I am recovered from that sickness. I enjoy my meals and there is strength in my body.’ Because of that he would experience joy & happiness.

Now suppose that a man is bound in prison. As time passes, he eventually is released from that bondage, safe & sound, with no loss of property. The thought would occur to him, ‘Before, I was bound in prison. Now I am released from that bondage, safe & sound, with no loss of my property.’ Because of that he would experience joy & happiness.

Now suppose that a man is a slave, subject to others, not subject to himself, unable to go where he likes. As time passes, he eventually is released from that slavery, subject to himself, not subject to others, freed, able to go where he likes. The thought would occur to him, ‘Before, I was a slave … Now I am released from that slavery, subject to myself, not subject to others, freed, able to go where I like.’ Because of that he would experience joy & happiness.

Now suppose that a man, carrying money & goods, is traveling by a road through desolate country. As time passes, he eventually emerges from that desolate country, safe & sound, with no loss of property. The thought would occur to him, ‘Before, carrying money & goods, I was traveling by a road through desolate country. Now I have emerged from that desolate country, safe & sound, with no loss of my property.’ Because of that he would experience joy & happiness.

In the same way, when these five hindrances are not abandoned in himself, the monk regards it as a debt, a sickness, a prison, slavery, a road through desolate country. But when these five hindrances are abandoned in himself, he regards it as unindebtedness, good health, release from prison, freedom, a place of security. M.39

[13] Guha (1960b:51).

[14] S 35, 23, 3 IV p.15 cited in Hans Wolfgang Schuman Buddhism: an outline of its teachings and schools. Quest : Quest Books, 1974, p. 48. Also, ‘within this very body, mortal as it is and only six feet in length, I do declare to you are the world and the origin of the world, and the ceasing of the world, and likewise the Path that leads to the cession thereof’ (Conze 1959:97).

[15] It may be argued that the contemporary meditation centres even aim to recreate something alike to prison conditions for its practice for as a yogi entering such a centre one is confined to it for the duration of practice. One cannot leave the centres without special permission. The daily schedule is also highly regimented and visitors are also discouraged. Bodily positions are closely scrutinised, and reading and writing is against the rules.

[16] Mendelson (1975:49).

[17] Though there have been several articles and chapters in books on Hpo Hlaing, going back to as early as 1937, the following are to my knowledge the principal booksize biographies on his life. Number 1 is the earliest book-size biography I know, first published in 1960 and reprinted in 1962. Number 2 was first published conjointly with Companion of Dhamma for Royalty (Raja-Dhamma-Singaha-Kyàn) in 1979 and reprinted in 1983. Number 3 was first published in 1997.

(1) XAy\dIta ¨I:tc\Aun\: (eRæHeqæ:)x pvatMKæn\lUrv\Kæ¥n\eqa òmn\mapvarHierWòpv\wn\ýkI: qtiu:mc\:ýkI: mc\:lHmc\:eKåc\ qIhqUBæµ>r eyaAtæc\:wn\ ¨IBiu:l§ic\AtÊopét†ix rn\kun\x yuwx 1960 (1962)x m¥k\NHa 259X

(2) Xemac\Tc\x eyamc\:ýkI:¨I:Biu:l§ic\<AtÊopét†i > razDmîqgçhk¥m\:x rn\kun\x spy\¨I:saepx 1979 (1983)x m¥k\nHa 476X

(3) XerWBiumimiýkI:x mhalUrv\K”n\ eræòpv\wn\ýkI: ¨I:Biu:l§ic\x rn\kun\x saepbiman\x 1995x m¥k\NHa 139X

I am grateful for having had the privilege to attend to Professor Tin Soe's interesting seminar entitled ‘Political economic ideas of U Po Hlaing’ at the Institute of Oriental Culture, University of Tokyo, 25.12.1997.

[18] Htin Hpat (1979:365).

[19] Htin Hpat (1979 :363).

[20] Maung Maung (1959:91).

[21] The original teachings on this are found in Mahaparinibbana Sutta in Maha Vagga, Digha Nikaya. These have been expounded in Mingun (1990–96, 3:191–99); Gradual Sayings IV, III, ‘The Vajjians’.

[22] Maung Maung (1959:91).

[23] Htin Hpat (1979:363).

[24] Htin Hpat (1979:366).

[25] It may also be translated as The Essence of Emancipation. This was first published in 1904 with a print-run of 10 000 books and has been reprinted several times since then, including reprints in 1928 and 1961.

[26] Hpò Hlaing ([1871]:49–61).

[27] Hpò Hlaing ([1871]:62–131).

[28] Mingun (1990–96,1,1:36).

[29] Hpò Hlaing ([1875]:366)

[30] Hpò Hlaing ([1875]:5–65).

[31] Hpò Hlaing ([1875]:66–73).

[32] Hpò Hlaing ([1875]:74–89).

[33] Hpò Hlaing ([1875]:90–126).

[34] Hpò Hlaing ([1875]:127–149).